Can you recognise false friends when translating from English to Italian?

Argument vs argomento? Camera vs room? Tell me new ones! 😀

Know the answer?

3 answers from our tutors

Best answer
Mia
MiaCountry flag: ca
Certified TEFL Teacher

Yes, 1.'Attualmente' DOES NOT MEAN 2.'Actually'Pretendere' DOES NOT MEAN 3.‘pretend’.Libreria' DOES NOT MEAN 4.‘library’.Sensibile’ DOES NOT MEAN 5.‘sensible’.Largo’ DOES NOT MEAN 6.‘large’.Lettura’ DOES NOT MEAN ‘lecture’. 7.Finalmente’ DOES NOT MEAN ‘finally 8.’Discussione’ DOES NOT (always) MEAN ‘discussion’ 9..Confidenza’ DOES NOT (always) MEAN ‘confidence’.

Other student questions

Show all