LiveXP Blog

Desarróllate aprendiendo nuevas habilidades con LiveXP. ¡Crece con nosotros!

La habilidad de decir “no”

NO! — La palabra más poderosa en cualquier idioma

En cualquier cultura del mundo decir no, invitar al no, y escuchar no, son herramientas poderosas para cualquier negociador bien entrenado en todas las formas de negociación.

Inglés avanzado

De aceptable a excelente: una guía para aprender inglés avanzado

Antes de comenzar, recuerda que el aprendizaje de un idioma consta de distintos factores y que es necesario abordarlos todos, empezando por los que actualmente te resulten más complicados.

negociación en otro idioma

Reglas para tu primera negociación en otro idioma

La Regla de No Hablar Hablar puede ser una evidente exhibición de necesidad. Es por esto que “No Hablar” es una de las reglas del sistema. Se trata de una exageración, por supuesto, pero hemos incluido esta regla para evidenciar una realidad: A menudo, hablar y mostrar necesidad van de la mano. Lo que la regla realmente está diciendo es: “hable menos”. Algunos negociadores, quizás los menos preparados, necesitan asegurarse que sus voces son escuchadas. Quieren y necesitan que la gente sepa que

Entrenador de palabras

Acelera tu aprendizaje con Entrenador de palabras de LiveXP Mobile App

¿Listo para mejorar tu aprendizaje? Descárgate hoy mismo la aplicación móvil LiveXP y empieza a aprovechar las ventajas del Entrenador de Palabras.

“funnier” o “more funny”

¿Es correcto decir “funnier” o “more funny”?

A veces la comparativa está integrada en la palabra misma, y otras veces se combina con “more” o “less”. A diferencia del término fun, que es un sustantivo y casi siempre se reserva para su uso con “more” o “less”.

Inglés para tu oficina

Inglés para tu oficina: comunicación eficaz para tus empleados

Aprender cualquier idioma, incluso el inglés, requiere un proceso, y cuanto más se practique el idioma, mayores serán las posibilidades de aprender más rápido.

Como evitar las barreras lingüísticas en las negociaciones

Como evitar las barreras lingüísticas y los escollos en las negociaciones

¿Te ha comido la lengua el gato? George Bernard Shaw dijo una vez: “El mayor problema de la comunicación es la ilusión de que se ha producido”. Incluso cuando los interlocutores comparten la misma lengua materna, pueden surgir malentendidos o dificultades, con costosas consecuencias. El lenguaje puede significar cosas distintas y expresar ideas diferentes para personas distintas. Esto puede ser aún más difícil si quienes emprenden la negociación no comparten la lengua materna, como ocurre en la