Як висловити свою думку англійською залежно від ситуації
Існують як формальні, так і менш офіційні способи розповісти про свої думки англійською.
Ми озвучуємо свою думку навіть частіше, ніж здається. Ми ділимося думками з друзями, намагаємося донести цікаві ідеї до колег, беремо участь у диспутах, дискусіях та обговореннях. Будьте певні: все, що ви кажете, має значення! А ми зараз розповімо, як говорити про це правильно.
Як висловити думку англійською правильно
Можливість ясно та грамотно висловити свої думки і донести переконання у тих чи інших питаннях дуже важлива для підтримки живого діалогу, розвитку критичного мислення, обміну ідеями й у кінцевому підсумку задля досягнення розуміння між людьми із різним світоглядом. Ми використовуємо подібні висловлювання під час дискусій, нарад та мозкових штурмів. При цьому відштовхуємося від особистого досвіду, знань і цінностей, щоб обґрунтувати своє бачення та ідеї, що прийшли в голову.
Існують як формальні, так і менш офіційні способи розповісти про свої думки англійською. Вони можуть бути як короткими й досить милими, так і витонченішими, багатослівними, а іноді й дуже кумедними.
Як навчитися доносити до оточуючих свою думку англійською?
Якщо ви хочете поділитися своєю думкою з того чи іншого питання, але не знаєте, як правильно й чітко висловити думку, не розумієте, з чого почати, вам допоможуть заняття з викладачем.
Уроки, присвячені правильному висловленню думки англійською, справді несуть реальну практичну користь. По-перше, індивідуальне навчання в цьому випадку найбільш ефективне – особливо якщо займаєтеся з викладачами LiveXP, для яких ваш прогрес завжди в пріоритеті. По-друге, ви завжди можете адаптувати свій навчальний план до повсякденної діяльності або скоригувати його залежно від своєї зайнятості. По-третє, вибір на користь викладача з тим чи іншим акцентом полегшує розуміння та допомагає швидше пристосуватися до певного англомовного контексту. Крім того, ви можете займатися з кількома репетиторами одночасно в рамках однієї підписки. Усе це дозволить підвищити ефективність навчання.
Крім того, вивчати англійську та розвивати мовні навички ще цікавіше через спеціально розроблені ігри або програми – наприклад, Тренажер слів від LiveXP. Його можна використовувати одночасно із заняттями на самій платформі для вивчення нової лексики та способів висловитися англійською. Завдяки спеціальній методиці інтервального повторення, запамʼятовувати нові слова та фрази буде значно простіше. Крім того, у додатку є і вже готові набори слів під базові теми, з яких зазвичай розпочинається вивчення англійської мови.
Фрази, які допоможуть висловитися англійською
В англійській мові багато синонімів до «in my opinion», тієї самої фрази, з якою найчастіше починають говорити про свої думки. Почнемо з найпростіших – вони допоможуть висловити думку швидко, чітко та ясно у будь-якій ситуації.
- I think… – Я думаю…
- I believe… – Я впевнений/впевнена…
- It seems to me… – Мені здається…
- I feel… – Я відчуваю…
- I suppose… – Я вважаю…
In my opinion – синоніми
Можливо, ця фраза вже здається вам занадто простою та побитою, і вас цікавлять складніші варіанти. У цьому випадку використовуйте замість «In my opinion» синоніми:
- From my point of view… – На мій погляд…
- From my perspective… – Як я це бачу…
- In my eyes… – На мій погляд…
- It is my belief that… – Як мені здається…
- Speaking for myself… – Якщо казати про мене…
- As far as I am aware… – Наскільки я знаю…
- If you ask me… – Як на мене…
Як зрозуміло висловити свою думку англійською
Якщо ви абсолютно впевнені в тому, про що говорите, і шукаєте, чим замінити «I think», у такому випадку, вам підійдуть фрази, що підкреслюють щирість й непорушність вашої точки зору:
- I am sure that… – Я впевнений/впевнена, що…
- I am certain that… – Я можу з упевненістю сказати, що…
- I am convinced that… – Я переконаний/переконана, що…
- I am confident that… – Я впевнений/впевнена, що…
- It is clear to me that… – Очевидно, що
- I genuinely believe that… – Я не сумніваюся в тому, що…
- I strongly believe that… – Я глибоко переконаний/переконана, що…
- I truly believe that… – Я дійсно впевнений/впевнена, що…
Як висловити свою думку англійською: приклади
I believe that incorporating mindfulness practices into daily routines can significantly improve mental well-being and overall quality of life.
Я впевнений, що включення практики усвідомленості у повсякденне життя може значно покращити добробут та якість життя загалом.
I suppose that he didn’t mean to hurt your feelings. Otherwise, he wouldn’t have looked so upset about it.
Гадаю, він не хотів тебе образити. Інакше він не був би таким засмученим.
If you ask me, they’re not going to renew that series because everyone stopped watching after the third episode.
Як на мене, вони не продовжуватимуть зйомки цього серіалу, бо вже після третьої серії ніхто не хоче його дивитися.
It is clear to me that investing in employee training and development leads to higher job satisfaction, increased productivity, and, ultimately, improved company performance.
Абсолютно зрозуміло, що інвестування в навчання та розвиток співробітників призводить до більш високої задоволеності роботою, зростання продуктивності та зрештою до більш ефективної діяльності компанії в цілому.
I am certain that implementing a customer feedback system will enhance our understanding of client needs and lead to more tailored and successful product offerings.
Я впевнений, що впровадження системи зворотного звʼязку з клієнтами допоможе нам краще зрозуміти їхні потреби та пропонувати більш індивідуальні та успішні рішення.
I genuinely believe that we are doing the right thing by stepping in now before the situation gets out of hand.
Я справді впевнений, що нам краще втрутитися зараз, доки ситуація не вийшла з-під контролю.
Висловлення думки у формальний спосіб
Як правило, у розмовній мові не завжди варто орієнтуватися на рівні формальності та ступінь ввічливості при вираженні своєї думки. Однак у діловому листуванні чи під час розмов з колегами, начальником чи викладачами краще використовувати складніші фрази висловлювання думки англійською:
- I am of the view that… – Я дотримуюся тієї думки, що…
- I’m inclined to think that… – Я схильний думати, що…
- As far as Iʼm concerned… – Як на мене, то…
- It’s my contention that… – Я стверджую, що…
Приклади
It’s my contention that implementing stricter environmental policies is imperative for safeguarding our planet’s future.
Я стверджую, що проведення суворішої політики у сфері екології є обовʼязковим для забезпечення майбутнього нашої планети.
I am of the view that diversifying our product line to include eco-friendly options aligns with current market trends and presents a lucrative opportunity for growth and differentiation in the industry.
Я дотримуюся думки, що диверсифікація нашої лінійки продуктів та додавання до неї екологічно чистих позицій відповідає поточним ринковим тенденціям та відкриває широкі можливості для зростання та диференціації у цій галузі.
As far as I’m concerned, the new policy on flexible working hours is a step in the right direction.
Як на мене, то нова політика гнучкого графіка роботи видається мені правильним рішенням.
Як висловити свою думку англійською з гумором
І все ж якщо ви віддаєте перевагу більш неформальному тону або хочете надати розмові трохи жартівливого відтінку, запамʼятайте ще кілька висловів.
Give your two cents
Це дуже образний вислів для позначення своїх поглядів чи бажання дати пораду. Як правило, його використовують для незначних доповнень у розмові, зовсім невеликих – ніби ви додавали пару центів до якоїсь суми. Крім того, ця фраза наголошує на важливості будь-якої думки, нехай навіть, на перший погляд, незначної.
I’m going to give my two cents: the movie would’ve been better if they had cast a different lead actor.
Вставлю свої пʼять копійок: фільм вийшов би кращим, як би на головну роль взяли іншого актора.
In my humble opinion
Фраза «in my humble opinion» відома вже давно, проте за останні 10-15 років вона опинилася на піку популярності в інтернет-спільноті завдяки знаменитій абревіатурі IMHO. Як правило, її використовують, щоб ще раз наголосити: ви висловлюєте виключно свою думку, не намагаєтеся її навʼязати нікому і не претендуєте на істину. Завдяки IMHO, будь-яка думка звучить менш категорично. Таким чином, ви показуєте, що інші можуть думати інакше.
IMHO, she suits blonde hair more than red.
На мою скромну думку, їй краще блондинкою, ніж рудою.
Щоб ваша думка прозвучала ще більш невимушено, можна змінити зміст висловлювання на зворотний, і вона звучатиме як «in my not-so-humble opinion» («на мою нескромну думку»). Воно доречне у випадках, коли ви дотримуєтеся непопулярної точки зору або суперечите думці більшості, але маєте намір стояти на своїй.
In my not-so-humble opinion, this pizza sucks, we should’ve ordered from the place around the corner.
На мою далеко не скромну думку, ця піца жахлива, треба було замовляти в піцерії за рогом.
In my expert opinion
Ви також можете висловити свою думку більш невимушено, якщо уявите її, як точку зору людини, яка знає про предмет обговорення більше, ніж будь-хто з присутніх, наприклад: «говорю вам як експерт», «говорю як великий професіонал у всіх цих справах» або «як найдосвідченіша людина в цій кімнаті».
Speaking as the expert on all things fashion, I think you should lose the belt and add an oversized sweater.
Як великий знавець моди раджу тобі викинути цей ремінь і одягти светр оверсайз.
As the most experienced IT guy in the room, can I suggest turning it off and on again?
Як найпросунутіший айтішник у цій кімнаті, пропоную вимкнути його і знову ввімкнути.
Ці фрази відмінно підходять для неформального спілкування та висловлення думки англійською в жартівливій манері, та й до того ж з ними ваша мова звучатиме, як у носіїв мови.
Привіт! Мене звати Бет. Я родом з Франції. Я носій французької та англійської мов.