Помилки це частина того, що робить вас людиною. Ви робите помилку, а потім вибачаєтесь. Таким чином, ви відновлюєте стосунки. Але не знаючи, як правильно висловити своє співчуття, ви можете погіршити ситуацію. Це включає вимову “my apology” замість “my apologies” і навпаки.
Ось чому так важливо знати, як правильно використовувати ці дві різні фрази.
Обидві ці фрази правильні й використовуються аби попросити вибачення, але вони використовуються в різних випадках.
Фраза “my apology” використовується, щоб сказати про конкретні вибачення, які ви виразили в минулому або збираєтеся виразити. У цих випадках ви використовуєте apology як іменник.
Liam didn't accept my apology.
I wonder if Sara would accept my apology.
Якщо ви хочете посилатися на кілька вибачень, які ви приносили в минулому, ви можете використати форму множини “my apologies”.
I have apologized to each and every person in my class. I hope everyone can accept my apologies.
“My apologies” — це ідіома, яка означає “Iʼm sorry”, і вона відрізняється від форми множини фрази “my apology”. Ви використовуєте цю фразу, щоб сказати, що шкодуєте про те, що не можете щось зробити або робите щось не так.
Це звичайна фраза, яку ви можете використовувати під час створення листа з вибаченнями або електронної пошти.
My apologies for not coming to your party.
Give my apologies to Sam. I had no idea I was blocking his driveway.
Please accept my apologies for the negative experience you had with our call center agent.
“Apologise” і “apologize” — два варіанти написання однієї фрази з однаковим значенням. У британській англійській використовується apologise, тоді як в американській англійській використовується apologize.
Я викладач англійської з більш ніж 7-річним досвідом у створенні оригінального контенту. Мені дуже подобається писати навчальні статті, які можуть допомогти іншим вивчити деякі аспекти англійської.