Про узгодження часів в англійській мові від простого до складного
Правило, за яким відбувається узгодження часів, англійською називають backshift — “повернення на один час назад”.
В яких реченнях відбувається узгодження часів?
Потреба узгоджувати часи в реченні виникає тоді, коли маємо справу зі складними реченнями (complex sentences), а саме складнопідрядними, де в головній частині вжито дієслово в минулому часі.
Часто це речення, які виникають внаслідок трансформації прямої мови в непряму:
He said (that)… — Він сказав, що…
Чи є узгодження часів в українській мові?
Коротка відповідь — немає. І це власне додає складності цій темі, а помилки в перекладі відповідних речень на англійську є типовими для українців.
Погляньте на речення:
Я сказала Анні, що запізнюся.
Головна частина виражена минулим часом — сказала;
Підрядна частина виражена майбутнім часом — запізнюся.
Тобто при трансформації прямої мови в непряму в українській мові ми не змінюємо часу підрядної частини складного речення.
Порівняйте:
“Я запізнюся” — сказала я Анні.
Я сказала Анні, що запізнюся.
Sequence of tenses в англійській мові
Натомість в англійській мові відбувається узгодження часів: минулий час в головному реченні вимагає вживання форми минулого часу дієслова у підрядному реченні.
Погляньте на переклад нашого речення:
Я сказала Анні, що запізнюся.
I told Anna that I would be late.
Головна частина виражена минулим часом — I told;
Підрядна частина теж виражена минулим часом — I would be late.
Would це форма минулого часу модального дієслова will.
Що таке backshift? Який час на який змінюємо?
Наприклад, Present simple змінюємо на один час назад, тобто на Past simple. Це і є backshift.
Узгодження часів та Present Tenses
Sequence of tenses та Past Tenses
Узгодження часів та Future Tenses
Приклади reporting verbs
Звичайно, що узгодження часів (sequence of tenses) в реченнях з непрямою мовою (reported speech) відбувається не лише після “he said”, але й після багатьох інших reporting verbs, які виражають спосіб передачі почуттів і думок:
- she admitted — вона зізналася, що…
She admitted that she hated her job.
Вона зізналася, що ненавидить свою роботу.
- they explained — вони пояснили, що…
I explained what I wanted.
Я пояснила, що я хочу.
- he agreed — він погодився, що…
He agreed that it would be better for both of them.
Він погодився, що так буде краще для них обох.
- she asked — вона запитала,…
She asked where I lived.
Вона запитала, де я живу.
- he thought — він думав, що…
Tom found the keys he thought he had lost.
Том знайшов ключі, які, як він думав, він загубив.
- I realized — я усвідомила, що…
I realized that I couldn’t do anything.
Я усвідомила, що не можу нічого зробити.
Sequence of tenses і деякі винятки
У деяких випадках не потрібно застосовувати правила узгодження часів.
- Інформація у підрядній частині — загальновідомі факти:
The teacher said that sea water is salty.
Вчитель сказав, що вода в морі солона.
2. Підрядне речення містить модальні дієслова must, should, ought to:
She said we must urgently call an ambulance.
Вона сказала, що нам треба терміново викликати швидку.
Висновки
✅ По-перше, треба просто пам’ятати, що в англійській мові є щось таке, як sequence of tenses, а для опанування темою потрібна тільки практика. Тому репетитор англійської мови на LiveXP – це завжди гарна ідея, щоб закріпити свої знання на практиці.
✅ По друге, варто знати, який час на який змінюємо при узгодженні часів. Тут усе просто і логічно: кожен граматичний час повертаємо на один час назад. Якщо більш минулого часу вже нема, тоді залишаємо все без змін, як у випадку з Past Perfect i Past Perfect Continuous.
Щоб ще раз пригадати, як змінюємо часи при узгодженні, поверніться до таблиць у статті.
Я - носій української мови, філолог за освітою. Вільно володію англійською, російською та можу спілкуватися польською. Полюбляю виражати свої думки різними мовами та ділитися своїм досвідом.