кольори англійською мовою

Як вивчити кольори англійською мовою: посібник для запамʼятовування

Ми познайомимо вас із базовим набором і найцікавішими відтінками та розповімо, як вивчити нові слова швидко й без надмірних зусиль.

зміст

Світ – кольоровий, і це прекрасно! Яскраві та стримані, насичені та тьмяні, глибокі та ніжні фарби роблять усе навколо надзвичайним. Звісно, без згадки кольору чи відтінку неможливо уявити жоден опис, а тому основну палітру вивчають ще на курсах для початківців. Однак насправді відтінків безліч, та запамʼятати одразу всі кольори на англійській мові досить непросто. І все ж ми познайомимо вас із базовим набором і найцікавішими відтінками та розповімо, як вивчити нові слова швидко й без надмірних зусиль.

Основні кольори англійською мовою

Ви напевно знаєте, що кільця в дитячій пірамідці пофарбовані тільки в основні кольори? Це не дивно, адже будь-яке навчання починається з азів. Так само заведено вчити й назви елементів палітри англійською: від найпопулярніших та найвідоміших до складніших відтінків.

Базовий список кольорів по-англійськи на початковому етапі навчання зазвичай включає:

Основні кольори англійською мовою
  • White – білий;
  • Black – чорний;
  • Red – червоний;
  • Blue – синій;
  • Green – зелений;
  • Yellow – жовтий;
  • Orange – помаранчевий;
  • Brown – коричневий;
  • Grey (Br.)/gray (Am.) – сірий;
  • Pink – рожевий;
  • Purple – фіолетовий.

Для елементарного рівня цих назв кольорів англійською цілком достатньо. Однак під час поповнення словникового запасу, вивчення нових сфер для спілкування та розвитку мовленнєвих навичок цього набору вже недостатньо. Саме тому тема кольору ненавʼязливо присутня протягом усього процесу навчання.

Прикметники для опису кольорів англійською мовою

Безумовно, для виконання вправ та простого опису будь-якого предмета або явища цілком достатньо тільки базових назв. Але життя багатогранніше, та розповідь про будь-який колір може потребувати уточнень.

Уявіть – ви прийшли в магазин та хочете купити светр, але він має бути не просто зеленим, а яскравим і соковитим, або, навпаки, темним і глибоким. Або ви підбираєте бежеві штори в тон дивана – якщо забути про відтінок, продавець навряд чи допоможе швидко знайти відповідний варіант. Для цього вам знадобиться ще один набір слів для уточнення інтенсивності, яскравості й глибини кольору. Для цього назви кольорів англійською слід доповнити такими прикметниками:

  • Light – світлий;
  • Pastel – пастельний;
  • Delicate – ніжний, мʼякий;
  • Moderate – спокійний, непомітний;
  • Muted – приглушений;
  • Pale – блідий;
  • Dim – тьмяний;
  • Dark – темний;
  • Bright – яскравий;
  • Vivid/vibrant – яскравий, життєрадісний;
  • Virulent – отруйний;
  • Shocking – занадто яскравий («вирви око»);
  • Deep, saturated – глибокий, насичений;
  • Mat/matte – матовий;
  • Glossy – глянцевий;
  • Warm – теплий;
  • Cool – холодний.

Як використовувати прикметники для опису кольорів англійською мовою

Правила використання прикметників та іменників для опису англійських кольорів теж варто запамʼятати. Поговоримо про них докладніше:

  • Якщо назва відтінку стоїть попереду іменника, колір з прикметником для його опису слід писати через дефіс. Якщо після – дефіс не потрібен. Правило актуальне для слів dark, bright та light. З іншими прикметниками дефіс не використовується незалежно від позиції.

Приклади:

These light-blue napkins go perfectly with our azure tablecloth.
Світло-блакитні серветки чудово пасують до нашої яскраво-синьої скатертини.
The sky was painted bright pink in the east.
Небо на сході забарвилося яскраво-рожевим кольором.
This green is really shocking, I canʼt even look at this sofa.
Цей зелений колір просто «кислотний», я навіть дивитися на цей диван не можу.
  • Для опису кольору з використанням іменника необхідно сформувати складний прикметник, який пишеться через дефіс з притаманним йому відтінком.

Приклади:

The whole glass of juice overturned on her snow-white dress.
Уся склянка соку перекинулася на її білосніжну сукню.
Lime-green is my favorite shade; it refreshes and soothes.
Лимонно-зелений – мій улюблений колір: він освіжає та заспокоює.
We chose a sky-blue color for the walls, but now we are not sure about it.
Ми обрали небесно-блакитний колір для стін, але тепер не впевнені у своєму рішенні.
  • Для того щоб підкреслити, що колір, про який ви говорите – непомітний, тьмяний, в англійській використовується суфікс -ish.

Приклади:

Michael doesnʼt look healthy; his skin is yellowish.
Майкл не виглядає здоровим: його шкіра жовтувата.
These flowers look white at first sight, but they are bluish.
На перший погляд квіти здаються білими, проте насправді вони блакитнуваті.

Як швидко та легко запамʼятати всі кольори англійською мовою?

Запамʼятати базові елементи палітри досить просто: зазвичай майже ні для кого не складає труднощів вивчити, як звучить червоний, зелений або синій англійською. Проте якщо ви продовжите підвищувати мовний рівень, то зустрічатимете дедалі більше й більше відтінків – особливо читаючи художню літературу та під час опису картин чи творів мистецтва. Крім того, палітри одягу, їжі, кольорів та аксесуарів сьогодні стають дедалі різноманітнішими: додаються нові трендові відтінки, та й колишні періодично повертаються в моду.

То як запамʼятати всі кольори на англійській мові, з якими ви зіткнулися? Спробуйте будь-який з методів нижче й комбінуйте їх для більшої ефективності.

Підготуйте картки. Це найпростіший, але доволі ефективний спосіб запамʼятати назви кольорів англійською, особливо якщо мова йде про базові. Можна навіть не писати переклад українською: достатньо зафарбувати невелику ділянку картки маркером потрібного кольору. Однак таким чином вивчити відтінки вже не так просто, та й тримати поблизу доволі обʼємну картотеку не завжди зручно.

Користуйтеся спеціальними застосунками. Так, наприклад, у мобільному застосунку від мовної платформи LiveXP є спеціальний Тренажер слів. Усе, що вам потрібно – використовувати базові набори лексики та поступово додавати нові назви кольорів англійською. Це безплатний інструмент, який працює на основі методу інтервальних повторень: програма розраховує проміжки часу й пропонує вам позайматися, демонструючи як уже вивчені, так і нові вислови. Завдяки цьому ваш вокабуляр постійно розширюється, а слова надійно закріплюються в памʼяті. При цьому Тренажер слів завжди під рукою – ви можете вчитися в будь-який час та в будь-якому місці.

Не забувайте про асоціації. Найчастіше саме так заучують кольори веселки. Слова у двох популярних фразах – «Run Off You Girls, Boys In View!» та «Richard Of York Gave Battle In Vain» – починаються з тих самих літер, що й відтінки райдуги, а це робить запамʼятовування набагато простішим. Якщо у вас народжуються інші асоціації з кольорами, сміливо їх використовуйте!

Головний секрет швидкого засвоєння нової лексики – регулярна практика. Подумки називайте кольори предметів, які бачите навколо. Спробуйте перерахувати всі відтінки заходу сонця або барвисті переливи моря, які зможете розпізнати. А для того, щоб закріпити нову лексику й відточити правильну вимову, варто записатися до репетитора на LiveXP та займатися сам на сам у зручний для вас час. Ви можете обрати викладача за інтересами, самостійно вказати кількість та тривалість уроків, і процес навчання буде по-справжньому ефективним.

Складні кольори та відтінки англійською

В англійській мові величезна кількість слів для більш точного визначення відтінків, до того ж кожен може набувати особливого значення в тому чи іншому контексті. Так, ви легко запамʼятаєте, що блакитний англійською – blue, але, коли перейдете до складніших тем та сфер, то помітите, що це ще й azure, і turquoise, і cyan. Вся справа в тонах з підтонами. Памʼятаєте фільм «Диявол носить Прада», коли директор модного журналу пояснює головній героїні, що светр на ній «не просто синій, не блакитний, не бірюзовий, а небесно-блакитний»? Так, це той самий випадок!

Для загального позначення відтінків можуть використовуватися такі слова:

  • Hue – глибина;
  • Shade – відтінок, нюанс;
  • Tint – відлив, підтон;
  • Tone – тон, тональність.

Зазвичай усі ці слова взаємозамінні, проте лінгвісти стверджують, що hue має більш знеособлене значення, а усі інші описують гру кольору з додаванням чорного, білого або сірого – саме так зʼявляються shades, tints та tones відповідно.

А тепер поговорімо про складніші відтінки базових й напевно вже знайомих вам англійських кольорів. Це ще цікавіше!

Відтінки білого (Color shades of white)

У білого дуже багато відтінків залежно від додавання підтону – жовтого, синього або коричневого. Серед найвідоміших:

Відтінки білого
  • Off-white – трохи жовтуватий або сіруватий білий;
  • Lace – мереживний;
  • Coconut – кокосова стружка;
  • Ivory – слонова кістка;
  • Cream – кремовий;
  • Egg shell – яєчна шкаралупа;
  • Cotton – бавовняний;
  • Pearl – перловий;
  • Alabaster – алебастровий.

Відтінки коричневого (Color shades of brown)

Назву коричневого англійською вчать однією з перших, проте відтінкам зазвичай приділяють менше уваги. Проте ваша мова стане багатшою, якщо ви використовуватимете такі уточнення:

Відтінки коричневого
  • Clay – глиняний;
  • Bronze – бронзовий;
  • Ginger – імбир;
  • Amber – бурштиновий;
  • Yam – колір картопляної шкірки;
  • Walnut – горіховий;
  • Wood – деревний;
  • Chocolate – шоколадний.

Відтінки червоного (Color shades of red)

Червоний – один із найскладніших у плані відтінків, особливо якщо вам належить їх вивчити. Однак кожен із них прекрасний:

Відтінки червоного
  • Cherry – вишневий;
  • Garnet – гранатовий;
  • Crimson – багряний;
  • Scarlet – насичений червоний;
  • Ruby – рубіновий;
  • Mahogany – колір червоного дерева;
  • Berry – ягідний.

Хочете не просто зазубрити назви кольорів англійською мовою, але навчитися використовувати їх під час розмови? Отримайте безплатний пробний урок з будь-яким викладачем на LiveXP та почніть практикувати реальну англійську.

Відтінки зеленого (Color shades of green)

Хоча сьогодні в моді світлі та складні зелені тони, напевно варто познайомитися також з іншими відомими відтінками:

Відтінки зеленого
  • Emerald – смарагдовий;
  • Sage – шавлія;
  • Mint – мʼятний;
  • Lime – колір лайма;
  • Olive – оливковий;
  • Juniper – ялівцевий;
  • Shamrock – колір конюшини;
  • Pine – колір ялинової хвої.

Відтінки синього (Color shades of blue)

Синя палітра настільки велика, що здається, нові відтінки народжуються постійно. Ми ж поки зупинимося на найвідоміших назвах синього англійською:

Відтінки синього
  • Cerulean – світлий блакитний;
  • Azure – лазурний;
  • Indigo – синій із фіолетовим;
  • Sapphire – сапфіровий;
  • Navy – колір морської хвилі;
  • Teal – чирок (синьо-зелений);
  • Slate – синьо-сірий.

Відтінки жовтого (Color shades of yellow)

Жовтий часто зустрічається в природі, тож і позначень відтінків має чимало:

Відтінки жовтого
  • Butter – олійно-жовтий;
  • Honey – медовий;
  • Canary gold – канарково-жовтий;
  • Mustard – гірчичний;
  • Lemon – лимонно-жовтий;
  • Daffodil – колір нарциса;
  • Corn – колір стиглої пшениці;
  • Dandelion – кульбабовий жовтий.

Відтінки фіолетового (Color shades of violet)

На початкових етапах вивчення мови фіолетовий колір англійською пропонують запамʼятати, як purple. Але для цього є й інші прикметники:

Відтінки фіолетового
  • Magenta – пурпурний;
  • Lilac – бузковий;
  • Lavender – лавандовий;
  • Amethyst – аметистовий;
  • Mauve – ліловий;
  • Eggplant – баклажанний.

Відтінки рожевого (Color shades of pink)

Рожевих відтінків – десятки: від ніжних пастельних до яскравих та сліпучих. Познайомимося з найвідомішими:

Відтінки рожевого
  • Watermelon – колір кавунової мʼякоті;
  • Fuchsia – фуксія;
  • Blush – румʼяний;
  • Flamingo – колір рожевого фламінго;
  • Lipstick – колір помади;
  • Salmon – лососевий;
  • Coral – кораловий;
  • Peach – персиковий.

Безумовно, сірий, чорний, помаранчевий та й всі інші кольори мають свої відтінки. Щоб їх запамʼятати, не вистачить навіть місяця. Саме тому потрібно більше читати, спілкуватися, дивитися відео та слухати подкасти англійською. Та, звісно, не забувайте регулярно додавати нові слова та повторювати раніше вивчені – завдяки Тренажеру слів, із цим не буде жодних проблем.

Ідіоми з назвами кольорів

Англійська насичена цікавими ідіомами та сталими виразами з інтерпретацією найрізноманітнішої лексики. Звичайно, не обійшлося тут без кольорів. Щоб урізноманітнити свою мову, запамʼятайте найпоширеніші:

  • Black sheep – паршива вівця;
  • To get the green light – отримати дозвіл, свободу дій;
  • Off color – погано почуватися, неважливо виглядати;
  • In the red – у боргах як у шовках;
  • Out of the blue – несподівано;
  • Black and blue – весь побитий;
  • Yellow-bellied – боягузливий;
  • Once in a blue moon – раз на сто років, коли рак на горі свисне;
  • To be green with envy – позеленіти від заздрості;
  • Brown-bagging – брати їжу з собою (до школи або на роботу);
  • To paint the town red – як слід відсвяткувати;
  • A white elephant – тягар, безглузда трата;
  • To be tickled pink – бути щиро задоволеним;
  • With flying colors – тріумфально;
  • True colors – справжнє обличчя.

Приклади:

Jimʼs second car is a white elephant; his wife doesnʼt drive at all!
Джиму немає сенсу тримати другу машину: його дружина не водить.
Iʼm usually in the red at the end of the month, so I go brown-bagging instead of going out for lunch.
Я зазвичай у боргах до кінця місяця, тому беру їду на роботу замість обіду в кафе.
We thought Nick was a nice guy, but now we see his true colors.
Ми думали, що Нік душка, але тепер бачимо його справжнє обличчя.

Висновок

Наш світ наповнений фарбами, та якщо ви знаєте, як розповісти про кольори англійською мовою, ви зможете висловлюватися яскравіше, точніше й більш образно. Регулярно розширюйте свій словниковий запас, читайте книжки та описи в журналах, зробіть акцент на кольорах у Персональному плані навчання на LiveXP – крок за кроком ваша мова набуде всіх відтінків звучання, притаманних носіям англійської.

Мене звати Юля. Я - копірайтер з 11-річним досвідом. Я пишу на різні теми, намагаючись максимально просто пояснити навіть найважчу інформацію читачеві.