Частини тіла англійською: лексика для різних рівнів
Якщо “head, shoulders, knees and toes” з дитячої пісеньки це ваш максимум у знаннях назв частин тіла по-англійськи, то ця стаття допоможе вийти на новий рівень.
Щоб пояснити, що вас турбує, на візиті у лікаря або в аптеці не обійтися без назв частин тіла англійською. Хоча застосування цієї лексики загалом дуже широке.
Якщо “head, shoulders, knees and toes” з дитячої пісеньки це ваш максимум у знаннях назв частин тіла по-англійськи, то ця стаття допоможе вийти на новий рівень. 😄
Почнемо з назв частин тіла та внутрішніх органів людини, порад, як ефективно запамʼятати нові слова. Потім вивчимо, як описати деякі симптоми англійською, та найцікавіше на десерт — ідіоми з назвами частин тіла людини.
З голови до пʼят: частини тіла англійською
Голова й обличчя англійською
Верхня частина тіла, голова та обличчя, – найперше, на що ми звертаємо увагу, коли зустрічаємо людей. Похід до косметолога чи стиліста в англомовній країні вимагатиме від вас знання цих частин тіла англійською, щоб ви змогли добре пояснити чого хочете чи описати проблему.
Частини тулуба англійською мовою
Знання назв верхньої частини тіла англійською мовою може стати у пригоді, якщо вам доведеться звертатися до лікаря, масажиста або фітнес-тренера.
Частини руки
- hand — рука (від кінчиків пальців до кисті)
- arm — рука (від плеча до кисті)
- thumb — великий палець на руці
- index finger — вказівний палець
- middle finger — середній палець
- ring finger — безіменний палець
- little finger — мізинець
Кінцівки людини англійською мовою
Щоб говорити про кінцівки, ви маєте знати як буде долоня англійською, ноги, руки, пальці і т.д. Це базові слова, знання яких може врятувати нам життя.
Внутрішні органи на англійській мові
Вміння розрізняти назви внутрішніх органів англійською мовою може навіть врятувати життя вам чи тим, хто вас оточує. Ці слова надзвичайно важливі під час спілкування з медиками, опису своїх симптомів, пояснень лікаря, виклику швидкої медичної допомоги і тд.
Частини людського скелету англійською мовою
Як запамʼятати назви частин тіла людини?
Вивчати назви частин тіла англійською можна в динамічний та інтерактивний спосіб. Ось кілька пропозицій, як урізноманітнити навчання, зробити його більш ефективним і цікавим.
Тренажер слів у застосунку LiveXP
Запамʼятати великий обсяг нових слів і, що дуже важливо, навчитися їх правильно вимовляти, допоможе Тренажер слів від LiveXP. Ви можете самостійно додавати нові слова або користуватися готовими тематичними наборами.
Якщо ваша мета не лише запамʼятати, як називаються частини тіла і органи англійською, а й навчитися вільно говорити на цю тему, репетитори англійської мови на платформі LiveXP допоможуть досягти цієї мети швидше та ефективніше.
Гра: Частина тіла по-англійськи на кожну літеру алфавіту
Завдання передбачає пошук назви частини тіла на кожну літеру алфавіту. Ця гра не тільки розширює словниковий запас, але й тренує памʼять та творчі здібності. Наприклад: A — arm, B — belly, C — chin, D — diaphragm, E — ear, F — finger і так далі.
Флеш картки із зображеннями
Ви можете самостійно зробити картки — намалювати або роздрукувати, або згенерувати онлайн-картки у мобільному застосунку.
Навчання в парі
Ви називаєте частину тіла англійською мовою, а ваш мовний партнер швидко вказує на відповідну частину свого тіла. Потім ви замінюєтеся ролями. Це чудова вправа для швидкого запамʼятовування та закріплення лексики.
Словотвірні гнізда та асоціативні ряди
Деякі слова може бути легше запамʼятати, згрупувавши їх з іншими, які мають спільний корінь або компонент.
Наприклад, wrist — запʼястя, а wristband — це така повʼязка або браслетик на руку.
Heel — пʼятка, а high heels — високі підбори (що логічно, бо на підборах пʼятка знаходиться вище стопи).
Частини тіла людини та симптоми англійською
Щоб сказати англійською У мене болить … зазвичай використовуємо I have / Iʼve got a …ache. На місці трьох крапок — назва частини тіла.
Ache означає біль і часто вживається саме в складних словах на позначення симптомів:
- a backache — біль спини
- a headache — головний біль
- an earache — біль у вусі
- a stomach ache — біль шлунка
- a toothache — зубний біль
До речі, сполучення слів heart + ache має метафоричне значення: heartache — душевний біль, страждання. А якщо йдеться про фізичний біль в області серця, грудної клітки, вживаємо chest pain.
Chest pain can be a symptom of a heart attack.
Біль у грудях може бути симптомом серцевого нападу.
After all the tears and heartache, there is light at the end of the tunnel.
Після всіх сліз і душевного болю зʼявляється світло в кінці тунелю.
Для вираження емоційного болю також вживають слово heartbreak:
My first heartbreak was when my boyfriend cheated on me with my best friend.
Перший раз я відчула, що моє серце розбите, коли мій хлопець зрадив мені з моєю найкращою подругою.
Інші симптоми або стани з назвами частин тіла:
- broken finger — зламаний палець
- broken leg — зламана нога
- runny nose — нежить
- sore throat — біль у горлі
- sprained ankle — вивих щиколотки
- swollen ankle — набряк щиколотки
- upset stomach — розлад шлунка
- heart attack — серцевий напад, інфаркт
- lower back pain — біль у попереку
- lower abdominal pain — біль внизу живота
Ідіоми з назвами частин тіла
Stick/poke oneʼs nose in/into
Втручатися або прагнути отримати інформацію про щось, що не стосується тебе. Українською — пхати носа (не в свої справи).
Sheʼs always poking her nose into other peopleʼs business.
Вона завжди пхає свого носа в чужі справи.
Have a sweet tooth
Любити солодощі, бути ласуном, ласункою.
Most children have a sweet tooth.
Більшість дітей дуже любить солодке.
Cross oneʼs fingers
Вболівати за когось, бажати йому здійснення його задумів.
Wish me luck, and cross your fingers for me!
Побажайте мені удачі і тримайте за мене кулаки!
Cost an arm and a leg
Коштувати надто дорого.
Souvenirs in the central square cost an arm and a leg.
Сувеніри на центральній площі коштують шалені гроші.
Behind someoneʼs back
Без чийогось відома, приховано.
I donʼt talk about people behind their backs.
Я не обговорюю людей за їхніми спинами.
Fight tooth and nail
Боротися з усіх сил, відчайдушно боротися.
My football team needs to fight tooth and nail to stay in the top division. They have to win todayʼs match!
Моя футбольна команда повинна боротися до останнього, щоб залишитися у вищому дивізіоні. Вони повинні виграти сьогоднішній матч!
Pay lip service
Демонструвати підтримку, допомагати тільки на словах, без жодних дій.
Politicians tend to pay lip service to environmental issues without actually doing anything about them.
Політики, зазвичай, тільки говорять про екологічні проблеми, не роблячи нічого для їх вирішення.
Give someone the cold shoulder
Недружнє ставлення до когось, особливо шляхом навмисного ігнорування.
The Scots gave Johnson a cold shoulder as the politician was booed by a crowd in Edinburgh.
Шотландці непривітно зустріли Джонсона, адже натовп освистав політика в Единбурзі.
Stick your neck out
Ризикувати, підставляти себе заради когось.
Iʼm sticking my neck out for you, but you donʼt think about that because all you can think about is yourself!
Я підставляю себе заради тебе, але ти не думаєш про це, тому що все, про що ти можеш думати — це про себе!
Get cold feet
Раптово почати боятися чогось, що Ви планували зробити, особливо чогось важливого, наприклад, перед одруженням. Відчувати страх і невпевненість, чи дійсно варто робити заплановане.
He was going to try skydiving, but he got cold feet.
Він хотів спробувати стрибнути з парашутом, але злякався.
Я - носій української мови, філолог за освітою. Вільно володію англійською, російською та можу спілкуватися польською. Полюбляю виражати свої думки різними мовами та ділитися своїм досвідом.