pl
  • Zostań tutorem
  • Znajdź tutora

Bogate słownictwo może pomóc Ci wyrazić swoją miłość i uczucie w Walentynki. Umiejętne wyrażanie swoich uczuć może wiele zmienić. Oto dziesięć słodkich zwrotów, czasowników i rzeczowników na Walentynki, które pomogą Ci wyrazić swoją miłość w języku angielskim.

Adore – Uwielbiać (czasownik)

Uwielbiać kogoś to żywić do niego głęboką, najwyższą i najintensywniejszą miłość. Jeśli szukasz odpowiedniego wyrażenia, aby przekazać swoją głęboką miłość i podziw, to jest to właśnie to.

I adore the way you laugh, it’s contagious.
Uwielbiam sposób, w jaki się śmiejesz, jest zaraźliwy.
I adore everything about you, from your lovely face to your kind heart and good character.
Uwielbiam wszystko w tobie, od twojej pięknej twarzy po twoje wielkie serce i wspaniały charakter.

Sweetheart – Ukochany (rzeczownik)

Słowo to jest często używane wobec ukochanego, aby zwrócić się do niego w sposób zabawny i czuły. Pochodzi ono od dwóch słów: „sweet” i „heart”.

You are my sweetheart, the love of my life.
Jesteś moim ukochanym, miłością mojego życia.
I feel so much love for you when I see you, my sweetheart.
Kocham Cię nad życie, kochanie.

Soulmate – Bratnia dusza (rzeczownik)

Bratnia dusza to ktoś, kto jest dla nas idealny i kto uzupełnia nas w każdy sposób. Jeśli wierzysz, że twój partner jest twoją bratnią duszą, to słowo jest świetnym sposobem na wyrażenie swoich uczuć. Nie ma nikogo lepszego, kto mógłby być twoim Walentym niż twoja bratnia dusza.

You are my soulmate, the missing piece of my puzzle.
Jesteś moją bratnią duszą, moim brakującym puzzlem.

Love of my life – Miłość mojego życia (zwrot)

Jednym z moich ulubionych walentynkowych zwrotów jest ten właśnie zwrot, którego używamy, adresując osobę, znaczącą dla nas nadzwyczaj wiele. Nie każdy zdaje sobie z tego sprawę, ale istnieje znacząca różnica między bratnią duszą a miłością życia. Bratnia dusza to ktoś, kto pasuje do kogoś na wszystkich poziomach, jak dwa kawałki układanki. Miłość życia to ktoś, kog kochamy I bez kogo nie wyobrażamy sobie życia. Przy odrobinie szczęścia, miłością życia może zostać nasza bratnia dusza.

You are the love of my life, the one I want to spend forever.
Jesteś miłością mojego życia, chcę z Tobą być na zawsze.

My better half – Moja lepsza połówka (zwrot)

Podobnie jak w zwrocie „love of my life”, słowa tej frazy związane z walentynkami są używane wobec osoby, która sprawia, że nasze życie jest lepsze i kompletne.

You are my better half, which makes me a better person.
Jesteś moją lepszą połówką, która sprawia, że jestem lepszym człowiekiem.
Together, we are one, my better half.
Razem stanowimy jedność, moja Ty lepsza połówko.

To get engaged – Zaręczyć się (zwrot)

Być zaręczonym oznacza, że twoja druga połówka poprosiła cię o rękę, a ty przyjęłaś/przyjąłeś zaręczyny, czego zwieńczeniem jest zazwyczaj pierścionek. Wiele osób decyduje się oświadczyć w Walentynki, ponieważ romantyczna okazja na pewno sprzyja tego typu decyzjom.

Jane and Hose got engaged on Valentine’s Day.
Jane i Hose zaręczyli się w Walentynki.

Roses are red, violets are blue – Na górze róże, na dole fiołki (zwrot)

Jest to dobrze znany zwrot (wierszyk z pamiętnika), którego ludzie używają w Walentynki, aby okazać swoją miłość i przywiązanie.

Roses are red, violets are blue, I love you more each day, that’s true.
Roses are red, violets are blue, I am so lucky to be in love with you.

Be mine – Bądź moja/mój (zwrot)

Ten zwrot kojarzony z Walentynkami jest często używany do wyrażenia chęci bycia z kimś w romantycznym związku i stanowi częstą prośbę składaną w Walentynki.

Be mine, my love, be my valentine.
Bądź moja, kochana, bądź moją walentynką.
You are the one I want, so be mine, my love.
Jesteś tą, której pragnę, więc bądź moja, moja kochana.

To be lovesick – Być chorym z miłości (przymiotnik)

Czujesz dziwne mrowienie w brzuchu szczególnie, gdy myślisz o te jednej konkretnej osobie? Lub gdy pojawia się on/ona w pobliżu? Bycie zakochanym w kimś sprawia, że trudno opanować emocje. To normalne, niczym nie musisz się przejmować, to nie jest choroba. Bycie chorym z miłości sprawia, że nieustannie myślisz o swym ukochanym.

Are you OK? Fine, I am just a bit lovesick.
Wszystko w porządku? Tak, jestem tylko chora z miłości.

Cherish - Pielęgnować (czasownik)

Pielęgnować kogoś oznacza darzyć go szczególnym uczuciem oraz doceniać wszystko, co osoba ta wnosi do naszego życia. Jest to piękne i wzniosłe słowo, w sam raz na Walentynkowe wyznania miłosne.

I will cherish every moment spent with you.
Będę pielęgnować każdą chwilę spędzoną z Tobą.

Podsumowanie

Użycie zaproponowanych słówek I zwrotów na Walentynki może pomóc ci lepiej wyrazić swoje uczucia. Słowa te ułatwią ci zakomunikowanie swoich emocji I uczuć wobec ukochanej osoby w sposób romantyczny, zrozumiały, jasny oraz niezapomniany niezależnie od tego czy piszesz do niej wiadomość, list czy po prostu rozmawiasz.

AngielskiIdiomy i wyrażenia