Всё, что нужно знать про повелительное наклонение в английском
Imperative, или повелительное наклонение – это категория глагола, которая часто используется в повседневной речи.
Imperative, или повелительное наклонение – это категория глагола, которая часто используется в повседневной речи. Она может выражать:
- Приглашение.
Come to me whenever you need to.
Приходи ко мне в любое время, когда тебе это нужно.
- Совет.
Just try again, I’m sure you can handle it.
Просто попробуй еще раз, я уверена, у тебя получится.
- Приказ.
Stay calm and tell me everything you know about what happened tonight!
Сохраняйте спокойствие и расскажите мне всё, что вы знаете о сегодняшнем происшествии!
- Просьбу.
Give this book to me, please.
Дайте мне эту книгу, пожалуйста.
- Предупреждение.
Run faster, it’s coming!
Беги быстрее, оно приближается!
- Инструкцию.
And then turn it on with some sort of remote.
И затем включите его с помощью пульта дистанционного управления.
- Запрет.
Don’t do anything until I come back.
Ничего не делайте, пока я не вернусь.
Теперь, когда мы узнали, что такое повелительное наклонение, запомним еще несколько основных его особенностей.
Несколько фактов про императив в английском языке
Во-первых, глаголы в повелительном наклонении не изменяются по временам. Кроме того, вы не можете попросить самого себя что-то сделать, потому Imperative не имеет формы первого лица единственного числа и чаще всего используется с местоимением “you”.
Существует много видов повелительного наклонения, и некоторые из них не советуют использовать с начальством или людьми старше вас, в случаях, когда нужно показать вежливость. Поэтому, чтобы никто не счел вас грубияном, и ваши просьбы/советы/приказы выполнялись более охотно, вам нужно понять, в чем разница между всеми видами императивов.
Как образуется повелительное наклонение в английском языке
Стандартная процедура создания императива выглядит так – вы берете любой глагол, например, “to answer”, и убираете от него частичку “to”.
To answer – answer!
Отвечать – ответь!
To call – call!
Звонить – позвони!
В предложениях это будет выглядеть вот так:
Answer my question, Mr. Potter!
Ответьте на мой вопрос, мистер Поттер!
Call me when you are home.
Позвони мне, когда будешь дома.
Такой способ подходит для повседневного общения, мы часто слышим его в фильмах или на улицах в англоязычных странах. Если же вы хотите попросить собеседника, наоборот, что-то не делать, вам нужно добавить в начале “don’t” или “do not”, чтобы получить отрицательное повелительное наклонение:
To open – open! – don’t open!
Открывать – открой! – не открывай!
To give – give! – do not give!
Давать – дай! – не давай!
В контексте повседневных разговоров это выглядит так:
Don’t open the door, we’re not allowed to do it!
Не открывай дверь, нам нельзя это делать!
Don’t give him the key!
Не давайте ему ключ!
Стандартную процедуру мы разобрали, теперь перейдем к особенностям других видов повелительного наклонения.
You + Imperative = ?
Возможно, вы когда-то замечали фразы вроде “Don’t you dare talk to me like this!”. На первый взгляд это обычное повелительное наклонение, но на самом деле, местоимение “you” превращает его в более убедительный, строгий или даже злой способ о чем-то попросить/приказать.
You all just come here and do what I say.
Вы все просто подойдите ко мне и делайте, что я говорю.
Don’t you believe her, she’s lying!
Да не верь ты ей, она врет!
Чтобы вы лучше запомнили это правило, небольшой пример – если вы скажете в магазине: “Give me this wine”, вы будете звучать нормально и просто попросите вино. Но если вы добавите сюда местоимение “you”, вас могут принять за алкоголика, нагло и невежливо требующего что-то от продавца.
“You give me this wine” в этом случае может переводиться как: “Эй ты, дай мне это вино!”, поэтому никогда не используйте его с незнакомыми людьми, если только вы не хотите нагрубить.
А что делать, если хочется, наоборот, использовать повелительное наклонение как приличный человек?
Как сделать свою просьбу в английском вежливой
Есть несколько вариантов, которые помогут добавить чуточку вежливости в ваш императив. Первый из них известен всем и каждому – добавить волшебное слово “пожалуйста”.
Возьмем те же фразы, которые разбирали чуть выше:
Call me when you are home, please.
Позвони мне, когда будешь дома, пожалуйста.
Don’t open the door, please, we’re not allowed to do it!
Не открывай дверь, пожалуйста, нам нельзя это делать!
Один нюанс – эмоциональный оттенок слова “please” может меняться, в зависимости от его места в предложении. Сравните:
Say me his name, please.
Скажи мне его имя, пожалуйста.
Please, say me his name.
Пожалуйста, скажи мне его имя.
Первый вариант звучит более жестко, второй – чуть мягче. Потому первый обычно используют полицейские при допросе свидетелей (так вы точно запомните это негласное правило).
Другие способы образования “вежливого” повелительного наклонения
Основных способов в этом случае два:
- Добавить фразу “if you don’t mind”.
Например
Tell me the true story, if you don’t mind.
Расскажите мне правду, если вы не против.
- Превратить утверждение в вопрос, добавив в конце “will you/won’t you” или “can you”.
Например
Sign this agreement, will you?
Подпишите этот договор, хорошо?
Get yourselves a drink, wonʼt you?
Вы возьмете себе что-то выпить, не так ли?
Trust him everything, even the most personal secrets, can you?
Доверьте ему всё, даже самые личные секреты, вы же сможете?
Повелительное наклонение с наречиями и неопределенными местоимениями
До этого мы разбирали императив на “ты” и “вы”, потому что это самая употребляемая его форма. Но что делать, если вы хотите обратиться сразу ко всем? Всё просто – используйте неопределенные местоимения somebody/someone, anybody/anyone и everybody/nobody/no one.
Somebody call an ambulance!
Кто-нибудь, вызовите скорую!
Nobody enter the building!
Никому не заходить в здание!
Кроме того, вы можете усилить повелительное наклонение с помощью наречий “always” и “never”, вот так:
Always keep eye on him.
Всегда присматривай за ним.
Never let them do it again!
Никогда не позволяйте иметь снова сделать это!
Как предложить идею или озвучить приглашение с помощью Imperative – конструкция Let’s + verb
Представьте, что вы приехали в Англию и хотите позвать всех за стол. “А давайте выпьем чаю!” – скажете вы. Или не скажете?
Ведь “have a tea!” – это “выпей/те чаю”, а вам нужно охватить всех присутствующих.
Именно для таких случаев, когда вы хотите что-то предложить и присоединиться к этому предложению, была создана конструкция “Let’s + verb”.
Let’s have a cup of tea!
Давайте выпьем чаю!
Let’s go to the movies!
Давайте сходим в кино!
Let’s travel to Paris!
Давайте поедем в Париж!
Вот и всё! Теперь вы знаете, что повелительное наклонение – пожалуй, одна из самых простых конструкций в английском языке. Enjoy using it!