ru
  • Стать преподавателем
  • Найти преподавателя

Хотите пирожное и мороженое? А может, вам достаточно только мороженого или пирожного? Или все-таки вы не хотите ни того, ни другого? Как видите, обозначить альтернативу не всегда просто даже в русском языке! А когда дело доходит до «или-или» на английском, запутаться могут даже старательные студенты, которые изучают его достаточно давно. Однако не волнуйтесь: у нас есть помощники either or/neither nor, позволяющие выразить все, что мы хотим сказать. Давайте посмотрим, как это работает, и как составлять предложения с этими парными союзами легко и непринужденно.

Either or: используем правильно

Чтобы понять смысл этого союза, начнем с перевода. На русском either or звучит как «или…или». Таким образом, здесь предполагается некий выбор. Рассмотрим на небольшом примере.

Either Jane or her sister will come to the meeting.
На встречу придут или Джейн, или ее сестра.

С другой стороны, у вас может возникнуть вполне логичный вопрос: зачем здесь нужен союз either? Почему нельзя сказать просто: «Jane or her sister will come to the meeting»? Сейчас мы все объясним.

Дело в том, что именно парный союз носит так называемую функцию подчеркивания – то есть прямо указывает на выбор чего-то одного из двух. Именно поэтому either or еще нередко переводят как «либо…либо». В этом примере возможно, что круг лиц на собрании ограничен, поэтому может прийти кто-то один, или у одной из сестер могут быть неотложные дела, или они просто никуда не ходят вдвоем. Предложения с or более нейтральны и не подчеркивают необходимость выбора.

Кроме того, многие лингвисты считают вариант either or более книжным, литературным и признают, что в разговорной речи носители языка все чаще ограничиваются обычным or.

Когда необходимо использовать either or

Итак, в каких ситуациях выбора уместен парный союз either or? Как правило, их всего четыре.

Выбор субъекта

В этом случае мы говорим о выборе лица или предмета, способного совершить какое-то действие.

Примеры:

Either Ann or her husband will drive you to our house.
Либо Энн, либо ее муж подвезут вас до нашего дома.
Either tight pants or high heels can make your legs look longer.
Зрительно удлинить ноги помогут или узкие брюки, или высокие каблуки.

Выбор предмета (объекта)

Здесь все просто: предложения с either or подразумевает выбор из двух предметов. При этом зачастую подразумевается, что выбрать можно только что-то одно – хотя и не всегда.

Примеры:

I can buy either those shoes or that perfume; I lack money.
Я могу купить или эти туфли, или духи; у меня мало денег.
You can take either cake or sandwich.
Можешь взять или пирожное, или сэндвич.

Выбор действия

Союз either or используется и для выбора действия. При этом важно правильно встроить его в грамматическую конструкцию предложения, поскольку его чаще всего употребляют с модальными и вспомогательными глаголами.

Примеры:

You can either go home and sleep or join our party.
Ты можешь либо отправиться домой и лечь спать, либо повеселиться с нами.
They will either change their tickets for the next flight or go by car.
Они или поменяют билеты на самолет, или поедут на автомобиле.
💡
Обратите внимание – вспомогательный и модальный глагол в этих предложениях используются только один раз!

Выбор свойства или характеристики

Цвет, размер, форма – either or показывает на выбор из двух вариантов, предполагаемый или который обязательно должен быть сделан.

Примеры:

I will take either blue or green sofa.
Я куплю или синий, или зеленый диван.
💡
И еще одна маленькая ремарка: при использовании парных союзов артикли «исчезают»!

Когда необходимо использовать Neither nor

Парный союз neither nor переводится вполне конкретно – «ни…ни». Его используют в ситуациях, когда предлагается выбор из двух вариантов, но не подходит ни один. Так что с переводом и пониманием таких предложений проблем не возникает – однако важно обратить внимание на грамматику. Итак, пример:

I can eat neither sugar nor sweets.
Мне нельзя ни конфет, ни сахара. (Я не могу есть ни конфеты, ни сахар).

Хотя при переводе мы употребляем глагол с отрицанием, в английском варианте возможен ТОЛЬКО ГЛАГОЛ БЕЗ ЧАСТИЦЫ NOT! Причина простая: neither nor сам по себе отрицательный, а двойное отрицание в английском запрещено.

Рассмотрим и другие примеры с neither nor.

Выбор субъекта

Пример:

Neither her husband nor her parents approved her gesture.
Ни муж, ни родители не одобрили ее поступок.

Выбор предмета (объекта)

Пример:

She wears neither skirts nor dresses.
Она не носит ни юбки, ни платья.

Выбор действия

Пример:

You can neither buy a car nor rent it here.
Здесь вы не сможете ни купить машину, ни взять ее напрокат.

Выбор свойства или характеристики

Пример:

Neither round nor oval table is good for our living room.
Ни круглый, ни овальный стол не подходит для нашей гостиной.

Как видите, правила neither nor и either or совсем несложно запомнить. Чуть больше внимательности и совсем немного практики позволят вам уверенно пользоваться парными союзами и сделать свой английский еще более совершенным!

АнглийскийГрамматика