ru
  • Найти преподавателя

Чем отличаются глаголы “do” / “make” в английском языке

“Make” и “do” – одни из базовых глаголов в английском языке. Между ними есть существенные различия, в которых мы сейчас разберемся.

Юлия Богобоящая
Юлия Богобоящая

Make” и “do” – одни из базовых глаголов в английском языке. На первый взгляд, они оба означают одно и то же – “делать”. На самом же деле, между ними есть существенные различия, в которых мы сейчас разберемся. Уделите немного времени чтению и знакомству с примерами, чтобы безошибочно использовать правильный вариант.

Почему важно научиться различать глаголы make и do

Носители языка интуитивно чувствуют разницу между “make” и “do”. Но если вы только приступили к изучению английского, то запутаться довольно легко. В переводе на русский язык оба глагола означают “делать”, хотя передают разный смысл.

Проблема в том, что нет четкого правила, которое бы объясняло, когда уместен “make”, а когда – “do”. Определение каждого из слов достаточно расплывчатое, при этом есть устойчивые словосочетания как с одним, так и с другим глаголом. А еще – есть исключения из правил. Куда уж без них!

Если все так сложно, может, просто заменить коварные глаголы синонимами? К сожалению, в нашем случае этот способ не сработает. Оба глагола – и “make”, и “do” используются повсеместно, так что обойтись без них никак не получится.

И здесь нас ждет еще один подвох – фразовые глаголы и коллокации. Это устойчивые выражения, которые состоят в том числе из глаголов “make” и “do”. Фразовый глагол часто означает совсем не то, что входящие в него слова по отдельности. Однако не стоит паниковать – примеры помогут вам разобраться, как и когда пользоваться тем или иным словом.

Глагол “Do” в английском языке: что он означает и когда используется

Как произносится: [duː]
Как переводится: делать
Что означает: действовать, делать что-то, заниматься чем-то
Когда употребляется: если нужно сказать, что вы что-нибудь делаете, осуществляете деятельность

Примеры:

Everything I do is for you.
Все, что я делаю, я делаю для тебя
What do you do to show your parents appreciation?
Что ты делаешь, чтобы выразить признательность своим родителям?

Также “do” может использоваться при составлении вопросительных предложений в настоящем времени. В этом случае он играет роль вспомогательного глагола.

Примеры:

Do you really adore your new apartment?
Ты действительно обожаешь свою новую квартиру?
Did you do everything that you could?
Ты делал все что мог?

Глагол “Make” в английском языке: что он означает и когда используется

Как произносится: [meɪk]
Как переводится: делать, создавать
Что означает: производить что-то, создавать, изготавливать
Когда употребляется: для обозначения действия, которое приведет к созданию чего-то

Примеры:

And if I only could, I’d make a deal with God.
И если бы я только мог, я бы заключил сделку с Богом.
He makes me happy.
Он делает меня счастливым.

В чем разница между do и make в английском языке

Несмотря на схожее значение do/make, разница между ними легко запоминается. Первый глагол употребляется, чтобы обозначить какое-то действие без конечного результата – то, что вы делаете постоянно. Второй – чтобы описать процесс создания чего-либо.

Пример:

My trainer makes a lesson plan.
Мой тренер создает (разрабатывает) план занятий.
I do the exercises according to the plan that my trainer made.
Я делаю упражнения по плану, который сделал мой тренер.

Чтобы больше не путать глаголы “do” и “make”, повторите правило еще раз. Готово? Теперь проверьте себя при помощи сравнительной таблицы. Сможете ли догадаться без подсказок, как правильно переводится словосочетание?

Сравнение “make” и “do”

Ниже приведены случаи использования глаголов “do” и “make” – те, которые можно часто встретить и в письменной, и в устной речи. Попробуйте составить с ними предложения, чтобы лучше запомнить. Поехали!

Глагол “To Do”

Очевидные глаголы: do the exam (сдавать экзамен), do your hair (расчесываться), do the laundry (стирать).

Действия общего характера: don’t do anything (ничего не делать), do everything (делать все), do something (делать что-то), do nothing (ничего не делать), do your best (стараться), do well (преуспевать), do badly (терпеть неудачу), do your worst (вести себя худшим образом), do damage (наносить ущерб), do harm (вредить, причинять вред), do your duty (выполнять свой долг), do a favor (делать одолжение, оказывать услугу).

Работа и задачи по дому: do your chores (делать свою работу), do the dishes (мыть посуду), do housework (заниматься домашними делами (делать работу по дому), do your job (делать свою работу).

Глагол “To Make”

Приготовление пищи и напитков: make a cake (готовить пирог), make dinner (готовить обед), make a pasta (готовить пасту), make me a tea (готовить себе чай).

Воспроизведение звуков и речи: make a comment (комментировать), make a suggestion (вносить предложение), make some noise (пошуметь), make a sound (издавать звук), make a confession (признаваться), make an excuse (оправдываться, извиняться).

Планирование и принятие решений: make a decision (принимать решение), make a plan (планировать), make a choice (делать выбор), make a bet (делать ставку), make an effort (делать усилие), make a living (зарабатывать на жизнь).

Реакция и эффект: make you cry (заставлять тебя плакать), make your eyes wet (то же (досл. увлажнить глаза)), make you hungry (сделать тебя голодным), make you sad (заставить тебя грустить), make a fool of yourself (дурачиться), make an impression (произвести впечатление), make a face (строить гримасы), make a fuss (суетиться), make sure (убедиться).

Изготовление и производство: made by him (сделано им), made from sugar (изготовлено из сахара), made in Germany (произведено в Германии), made of silver (изготовлено из серебра).

Ну что, разобрались? Не забудьте повторить пройденный материал завтра, чтобы информация закрепилась в памяти. И продолжайте изучать английский – у вас хорошо получается!

АнглийскийГрамматика

Юлия Богобоящая

Меня зовут Юлия, я - копирайтер с 11 летним стажем. Я пишу на разные темы, стараясь максимально просто донести даже самую сложную тему читателю.


Анна Воздроганова

Всем привет! Меня зовут Анна. У меня большой опыт в сфере создания статей разного рода. Также я училась в Америке как студент по обмену. Своими знаниями я буду делиться в этом блоге.

Елена Лунина

Я полиглот (знаю 5 языков) и копирайтер с 7-летним опытом. Когда-то мне пришлось выучить английский до уровня В2 за 4 месяца, потому я знаю, как сделать это эффективно. Об этом и буду рассказывать!

Филипп Женов

Я копирайтер с многолетним опытом, пишу тексты любой сложности. Я беспрерывно обучаюсь, читаю и совершенствую свои знания, ценю внимание читателей и время клиентов. Буду рад делится знаниями и опытом!