ua
  • Стати викладачем
  • Знайти викладача

Що означає “dry sense of humor” в англійській мові?

Так званий сухий гумор та жарти із ним настільки ж старі, як і англійська мова. У міру того, як література та літературні уявлення розвивалися в Англії протягом століть, іронія ставала їхнім улюбленим театральним засобом.

Сесілія Джильотті
Сесілія Джильотті

Коли говорять про різні види гумору – часто в контексті коміків або інших громадських діячів, чиї виступи та особистісні риси включають елементи комедії, – фраза “dry humor” використовується для опису певного ефекту, який може спричинити жарт. Але звідки вона взялася і що вона означає?

Коріння “сухого” гумору (“dry” humor)

Так званий сухий гумор та жарти із ним настільки ж старі, як і англійська мова. У міру того, як література та літературні уявлення розвивалися в Англії протягом століть, іронія ставала їхнім улюбленим театральним засобом.

Англійцям часто приписують свого роду патент на гумористичний прийом: говорити протилежне тому, що мається на увазі, або вимовляти слова в стилі, який навмисно протидіє передбачуваному сенсу висловлювання.

Ідея сухого почуття гумору “dry sense of humor” виникла завдяки широкому поширенню іронії та тісно повʼязана з нею до сьогоднішнього дня. Оскільки вона так тісно переплетена з британським почуттям гумору, яке значною мірою спирається на стриманість та применшення, іноді мається на увазі, що американці – стереотипно гучні, відкриті та щирі, з більш епатажними стилями комедії – не здатні на сухий гумор. Однак його використання продовжує розвиватися та поширюватися.

Комедійний брендинг

То що таке “dry sense of humor”? Коли про когось кажуть, що в нього сухе почуття гумору, це означає, що його визначають не лише за окремими жартами чи насмішками, а й за його загальним комедійним брендом. Це означає, що ця людина схильна до безладного гумору, коли її подача зазвичай суперечить різкому впливу її жартів.
Прикладами сухого гумору, також званого deadpan, можуть бути такі актори, як Обрі Плаза (зокрема, її героїня Ейпріл Ладгейт у серіалі Parks & Recreation) або стендап-коміки, такі як Емі Міллер. Сухість жартів проявляється в міміці, тому стежте за їхніми обличчями!

АнглійськаІдіоми та фрази