ua
  • Стати викладачем
  • Знайти викладача

Можливо, ви вже чули, що карму називають сукою в англійській мові (karma is a bitch). І хоча може здатися, що досить непристойно застосовувати такий грубий термін по відношенню до поняття досвідченої долі, справжнє значення цієї фрази набагато менш негативне і різке. Давайте подивимося на історію походження цієї фрази та еволюцію її використання.

Карма в порівнянні з розплатою

Карма — це особливе поняття в індуїзмі та буддизмі, яке відноситься до ідеї “ти отримуєш те, що даєш”. Тобто енергія, яку ви віддаєте світові і закладаєте у ваші взаємодії з іншими людьми, — це та сама енергія, яка, зрештою, до вас і повернеться. Якщо ви добрі та щедрі, то будете винагороджені тією ж добротою і щедрістю, а якщо жорстокі й не здатні прощати, то чекайте на зустріч із жорстокістю і не прощенням.

В основному люди прирівнюють карму до розплати, хоча розплата має похмуріший відтінок, маючи на увазі відплату, й такого поняття як “позитивна” розплата не існує.

То чому ж карма – сука (karma is a bitch)?

Не тому, що вона погана, чи з нею щось не таке. Саме слово “bitch” тут має на увазі, що карма неупереджена у своїх судженнях та оцінюванні поведінки та вчинків людей. Вона не щадитиме вас, якщо ви заповните своє життя негативною енергією. Коротко: ви отримаєте те, чого заслуговуєте, чи то щось хороше чи погане.

Як використовувати фразу “karma is a bitch”

Навіть якщо карма не є по суті поганою, люди схильні зберігати цю фразу для несприятливих наслідків. Так що якщо ви побачите, як вашого колегу по роботі, який постійно перевищує швидкість, зупиняє поліція, можете прокоментувати це фразою: “Well, karma’s a bitch”. Подібно до цього людина, яка постійно розбиває серця іншим, може також почути фразу “karma is a bitch”, коли її раптово покине партнер.

Відео приклади:

Venom (2018)
Bob's Burgers
Riverdale (TV Series 2017– )
АнглійськаІдіоми та фрази