私は日本語の詩を書いてみた。これは自然に書かれたの?
DDalian
忘れた世界がしっかり眠る 私は夜嵐に笑う 暗闇にいつか道を迷った人は 決して家に帰られないと思う 雪がぐるぐると回って 思い出は消さないで だんだん自分の目的を忘れて、 多分、名前がとうとう残るね
チューターからの回答が1 つあります
最適な回答
Yuki -Japanese tutor
Dalianさん素晴らしい詩ですね。より日本語らしい詩にするためにいくつか修正を提案します。 Nicely done, Dalian. But let me suggest some expressions to make it more natural. - しっかり->静かにorぐっすり - 暗闇にいつか->暗闇で -帰られないと思う→帰れないだろう(Your expression is grammatically correct, but Japanese people today would use the suggested one.) -消さないで->消えないで -多分名前がとうとう残るね->私の名前はいつまでも残るor私の名前はついに残る 質問があれば気軽に聞いてください! If you have any questions, don't hesitate to contact me!!