Pourquoi et comment bien employer le past perfect en anglais
Pour résumer, lors d’un récit au passé, l’utilisation du past perfect est nécessaire lorsqu’on exprime une action qui est antérieure à une seconde action.
Dans quel contexte utilise-t-on le past perfect en anglais ?
Le past perfect est utilisé dans un contexte passé lorsqu’une action était déjà finie alors qu’une autre action a eu lieu. Ce temps peut également être appelé pluperfect ou past perfect simple et correspond au plus-que-parfait en français.
Pour résumer, lors d’un récit au passé, l’utilisation du past perfect est nécessaire lorsqu’on exprime une action qui est antérieure à une seconde action. Voici un exemple :
I had worked on the project all day when the computer crashed and I lost all my data.
J’avais travaillé sur le projet toute la journée lorsque l’ordinateur s’est éteint et j’ai perdu toutes mes données.
Dans certains cas, accompagné du verbe « to wish » (souhaiter), le past perfect en anglais peut également servir à exprimer un regret. Voici un exemple :
I wish I had told her what to do.
Je regrette de ne pas lui avoir dit quoi faire.
Le past perfect en anglais peut aussi servir à parler d’une action qui aurait pu se réaliser, accompagné de « if » (qui veut dire « si » en français) et de « would » (qui sert à exprimer le conditionnel). Voici un exemple :
If I had thought about it before, the situation would be different.
Si j’y avais pensé plus tôt, la situation serait différente.
Comment former le past perfect en anglais ?
La conjugaison du past perfect se construit à l’aide de deux éléments. Premièrement, avec l’auxiliaire « have » (avoir) conjugué au passé, qui se conjugue toujours « had », peu importe la personne. Deuxièmement, avec un verbe conjugué au participe passé (attention aux verbes irréguliers !) qui va se placer après l’auxiliaire.
Pour utiliser le past perfect en anglais dans une phrase affirmative, il faut suivre ce schéma : sujet + had + participe passé. Voici un exemple :
I had made my mind before he talked to me about it.
Je m’étais décidé avant qu’il ne m’en parle.
Pour utiliser le past perfect en anglais dans une phrase négative, il faut suivre ce schéma : sujet + hadn’t + participe passé. Voici un exemple :
I hadn’t eaten this for a few years.
Je n’avais pas mangé cela depuis plusieurs années.
Pour utiliser le past perfect en anglais dans une phrase interrogative, il faut suivre ce schéma : had + sujet + participe passé. Voici un exemple :
Had you slept before they arrived?
As-tu dormi avant qu’ils n’arrivent ?
Attention à ne pas confondre le past perfect en anglais avec d’autres temps
Il ne faut pas confondre l’utilisation du past perfect en anglais avec celle d’autres temps qui n’ont pas les mêmes usages, par exemple : le preterite, le past continuous, le present perfect, et le past perfect continuous.
Le prétérit s’emploie principalement pour parler d’une action passée désormais terminée, et n’a pas d’incidence directe sur le présent. La conjugaison de ce temps se caractérise par une terminaison en –ED, exception faite des verbes irréguliers bien sûr.
Le past continuous s’emploie pour exprimer une action en cours dans le passé. Ce temps se compose de was/were + verbe avec terminaison en –ING.
Le present perfect s’emploie pour parler d’une action ou d’un fait dans le passé, qui a une incidence directe sur le présent. La construction se rapproche du passé composé en français, mais son utilisation est différente. Ce temps se compose de have/has + verbe au participe passé.
Le past perfect continuous s’emploie pour parler d’une action en cours de déroulement dans un contexte passé, en relation avec une autre action passée conjuguée au prétérit. Ce temps se compose de had + verbe avec terminaison en –ING.
Je suis traducteur mais j'écris aussi des articles en français. Je suis français et je parle également l'anglais et l'espagnol. J'aime beaucoup partager des idées dans différentes langues.