¿Qué significa “duly noted”?
Esta frase puede usarse de forma diferente en varias frases teniendo en cuenta el contexto. Suele utilizarse en contextos oficiales para indicar que se ha tomado nota de la situación y que se le dará la importancia necesaria cuando llegue el momento.
“Duly noted” es una frase común que se utiliza en muchas circunstancias, pero, ¿te has preguntado alguna vez qué significa “dully noted”? La definición de “duly noted” es que se ha tomado nota de algo o se ha registrado adecuadamente, y que se considerará plenamente en el momento oportuno.
Dependiendo del contexto, esta frase adverbial puede ser informal o formal. Además, esta frase no es puramente grosera, aunque, en algunos casos, se utiliza con sarcasmo. Sin embargo, “duly noted” se escribe a veces como “dually noted”, lo que significa que algo ha sido reconocido dos veces.
Usos de “duly noted”
Esta frase puede usarse de forma diferente en varias frases teniendo en cuenta el contexto. Suele utilizarse en contextos oficiales para indicar que se ha tomado nota de la situación y que se le dará la importancia necesaria cuando llegue el momento. Por ejemplo, “duly noted” puede utilizarse directamente en frases como:
We duly noted the requested changes from the previous committee
(Tomamos debida nota de los cambios solicitados por el comité anterior).
The concerns of the employees were duly noted in the board meeting
(Se tomó debida nota de las preocupaciones de los empleados en la reunión de la junta directiva).
All your suggestions have been duly noted!
(Se ha tomado debida nota de todas sus sugerencias).
“Duly noted,” the teacher said, trying to appease the students whose marks were missing
(“Se tomó debida nota”, dijo el profesor, tratando de apaciguar a los alumnos a los que les faltaban las notas).
En otras ocasiones, “duly noted” se utiliza a menudo de forma sarcástica o irónica, especialmente en entornos menos formales. En este contexto, suele utilizarse para desestimar una idea, un tema, un pensamiento o una afirmación.
Se reconoce algo pero se considera poco importante e irrelevante. Utilizar el significado de “debidamente anotado” para desestimar una afirmación puede ser utilizado por un individuo que se siente insultado por la opinión de otra persona.
Por ejemplo:
John: “Hey Jane, you need to stop joking around and be serious with your studies from next term.”
(John: “Oye Jane, tienes que dejar de bromear y ser seria con tus estudios a partir del próximo curso”).
Jane: “Duly noted!”
(Jane: “¡Toma nota!”).
Her mother complained about her short miniskirts early in the morning. To do away with her, she responded with an eye roll and said, “duly noted, mum!”
(Su madre se quejaba de sus minifaldas cortas a primera hora de la mañana. Para acabar con ella, responde con una mirada de soslayo y dice: “¡Debería tomar nota, mamá!”).
¡Mi nombre es Geoffrey! Busco constantemente nuevas formas de mejorar mis habilidades de escritura y mis habilidades interpersonales, que en mi opinión ayudan a una persona a ser profesional.