Enfermedades en inglés: hablar sobre tu estado de salud
En breve, haremos una descripción general del vocabulario de salud en inglés y cómo funcionan estos términos en el idioma.
El vocabulario de enfermedades en inglés es bastante amplio y tiene diferentes formas de referirse a ellas. Si bien el español tiene una estructura única para referirse a cualquier tipo de enfermedades, no es el mismo caso con el inglés.
En breve, haremos una descripción general del vocabulario de salud en inglés y cómo funcionan estos términos en el idioma.
Descripción general de enfermedades en inglés y sus términos
Usamos el lenguaje de las enfermedades en inglés cuando nos sentimos mal y debemos ir al médico. Básicamente, es un lenguaje que refiere a las dolencias (ailments) y enfermedades en general (illnesses/sicknesses).
En líneas generales, la mayoría de las enfermedades en inglés se expresan con sus propios lexemas. El verbo frecuentemente utilizado para referir a ellas es GET y HAVE.
Términos para el vocabulario de enfermedades en inglés:
- Cold = resfriado
- Flu = gripe
- Fever/temperature = Fiebre
- Cough = tos
- Diarrhea = diarrea
- Runny/blocked nose = Nariz tapada/moquear
- Broken leg/arm/finger = pierna/brazo/dedo roto
- Aprained wrist/ankle = esguince en la muñeca/tobillo.
Veamos algunos ejemplos de las enfermedades en inglés dentro de algunas oraciones:
I have a cold = Tengo un resfriado.
You’ve got flu = Tienes gripe.
She has a fever = Ella tiene fiebre.
He has a cough = Él tiene tos.
We have a blocked nose because of the weather = Tenemos la nariz tapada por la temperatura.
Stuart’s got a broken arm because of the accident = Stuart se rompió el brazo por el accidente.
Enfermedades que terminan con el sufijo -ache
Cuando sufrimos de ciertos dolores punzantes y constantes, decimos que sufrimos de un -ache. Existen ciertas dolencias que no tienen una palabra en sí misma, sino que juegan con este sufijo.
En pocas palabras, se toma la raíz de un sustantivo (cabeza, espalda, estómago) y se suma dicha terminación. Igualmente, se utilizan los verbos HAVE y GET para referir a estas dolencias.
Algunos ejemplos del vocabulario de salud en inglés:
I have a headache = tengo un dolor de cabeza.
You have a backache = Tienes un dolor de espalda.
She has a stomach ache = Ella tiene un dolor de estómago.
He has a toothache = Él tiene un dolor de muelas.
They have an earache = Ellos tienen un dolor de oído.
Como se puede apreciar, stomach ache (dolor de estómago) es la única dolencia que no usa -ache como un sufijo sino como una palabra completamente separada.
Mejora tu vocabulario en lecciones de conversación con tutores LiveXP
Expresiones “sore”, “bad”, “sick” e “ill”
Existen también otras formas para referir otras dolencias del cuerpo. La expresión sore funciona casi cualquier dolencia del cuerpo. Se usa con el verbo HAVE.
Esto hace a dicha palabra una excelente alternativa para casi cualquier dolencia del cuerpo. Explicamos ahora algunos ejemplos:
I have a sore throat = Me duele la garganta.
I have a sore knee = Me duele la rodilla.
I have a sore eye = Me duele el ojo.
I have a sore toe = Me duele el dedo del pie.
Sucesivamente, cuando los síntomas son severos y nos sentimos muy mal, acompañamos la dolencia o enfermedad con el adjetivo bad. Por ejemplo:
I have a bad knee = Tengo mal la rodilla.
I have a bad toe = Tengo mal el dedo del pie.
Igualmente, se puede usar la expresión sick o ill. En teoría, funciona igual que sore. Pero, la diferencia radica en los verbos que se pueden usar. Se incluye primero el verbo TO BE o FEEL, para luego decir el resto de la expresión.
Por ejemplo:
I am sick = Estoy enfermo.
I feel sick = Estoy enfermo.
I am ill = Estoy enfermo.
I feel ill = Estoy enfermo.
¡Hola! Mi nombre es Ronald. Soy redactor y corrector de textos inglés-español con más de 8 años de experiencia laboral. Me encanta escribir y compartir mis conocimientos a través de mis textos.