ua
  • Стати викладачем
  • Знайти викладача

Вирази та ідіоми роблять мову особливою. Вони розвиваються з роками, і хоча їхні початкові значення можуть більше не бути культурно значущими, вирази продовжують використовуватися, надаючи мові характер та глибину. Знання деяких популярних виразів може допомогти вам вписатись у мовне середовище та вільно володіти мовою.

Носії італійської мови на LiveXP допоможуть вам природно вивчити італійські ідіоми, сленгові вирази та фрази за допомогою розмовних занять віч-на-віч. Ви дізнаєтеся, як використовувати їх у реальних розмовах та уникнути помилок у майбутньому. Просто зайдіть на LiveXP і виберіть репетитора, щоб попрактикуватися в італійському!

Нижче ми зібрали найпопулярніші та корисні італійські фрази та вирази.

Популярні італійські фрази

Почнемо з найвідоміших італійських виразів. Ви, безперечно, стикалися з ними раніше, але що вони насправді означають?

Mamma Mia! – Боже мій!

Ми всі знаємо пісню ABBA, і ви, ймовірно, дивилися фільм, але чи знаєте ви, що насправді означає цей популярний італійський вираз? Можливо, ви вже зрозуміли, що це перекладається як «моя мама». Ця фраза використовується як вигук для вираження різних емоцій, таких як шок чи щастя та подив.

Che bello! – Як чудово!

Італійці регулярно використовують цей вислів, щоб показати свій ентузіазм щодо чогось приємного, гарного чи привабливого. Дослівний переклад: «Це красиво».

A presto! – До скорої зустрічі!

Це базова фраза, але дуже важлива. Ви можете використовувати її як альтернативу «arrivederci» (до побачення), якщо знаєте, що знову побачите людину.

Salute! – Ваше здоров’я!

Ви можете знати переклад цього слова як «здоров’я», але воно має й інші значення в різних контекстах. Наприклад, «Salute!» можна використовувати як вигук «ура», вимовляючи тост. Також можна сказати «Salute!» у значенні «будь здоровий», коли хтось чхає.

Piantala – Припини це

Це розмовна фраза, яку можна сказати, коли хтось робить щось дратівливе, й ви хочете, щоб він припинив. Будьте обережні з тим, кому ви це адресуєте, оскільки ця фраза може здатися дуже неввічливою, якщо це не хтось із ваших близьких.

Смішні італійські ідіоматичні вирази

У той час як деякі висловлювання мають велике значення, інші абсолютно абсурдні. Ось деякі з химерних італійських ідіом.

Acqua in bocca – Не кажи ні слова

Якщо ви не хочете, щоб хтось поділився тим, що ви їм розповіли, ви повинні сказати: «acqua in bocca!» Це те саме, що «не кажи жодного слова», хоча дослівний переклад – «вода в роті». Це тому, що якщо у вас у роті вода, ви не можете говорити.

Non sei capace di tenerti un cece in bocca – У тебе великий рот

Ось ще одна фраза, що містить слово bocca, так яке відношення вона має до рота? Зазвичай так говорять про базікала чи пліткаря. Дослівний переклад дуже потішний: «Нут у роті не втримаєш».

Non avere peli sulla lingua – Не тримати язика за зубами

Ця кумедна фраза означає «немає волосся на язиці», і, ймовірно, це не та фраза, яку ви коли-небудь думали, що вам потрібно буде сказати. Італійці використовують цей вислів, коли говорять про людину, яка не стримується та висловлює свою думку.

Прикольні італійські фрази

Якщо ви хочете продемонструвати свої знання італійської мови, ви можете використати один із цих виразів у розмові.

Cavallo di battaglia – «Коронний номер»

Cavallo di battaglia – це бойовий кінь, але, звичайно, нас більше цікавить переносне значення, ніж буквальне. Ми часто використовуємо французький термін «Pièce de resistance», щоб сказати про нашу найсильнішу якість; однак, якщо ви хочете використати італійську версію, ви можете сказати «Il mio cavallo di battaglia».

Non te la prendere – Не засмучуйся

Prendere – дуже поширене дієслово, що означає «брати». У цьому виразі, що буквально означає «не приймай це», воно використовується, щоб сказати «не бери це близько до серця» або «не засмучуйся». Це чудовий спосіб втішити друга.

Тепер, коли ви знаєте безліч кумедних, популярних і корисних італійських виразів, які з них ви збираєтеся використати у своїй наступній розмові.

Італійська