Вводные слова в английском языке: примеры и практики
Вводные слова могут украсить ваш текст или речь. Но злоупотребление ними приведет к непониманию.
Читаете ли вы газету, книгу известного автора или учебник по биологии, в тексте всегда встретите вводные слова. Причем, почти во всех языках мира вводные слова одни и те же: “по моему мнению”, “наверное”, “в то же время” и другие… Таких фраз много и все они могут сделать текст или вашу речь плавной, текучей и интересной. Но пользоваться ими нужно правильно.
Хотите, чтобы ваши тексты были максимально интересными и полезными для читателя, а рассказы прямо “лились из ваших уст”? Читайте наш небольшой гайд по использованию правильных вводных фраз и конструкций.
Для чего используют вводные фразы в английском
Вводные слова в английском, русском и любом другом языке используются, чтобы:
- придать тексту живости, сделать его более user-friendly;
- показать позицию автора;
- связывать предложения между собой, чтобы фразы подталкивали читать до конца.
Но если “переборщить” с вводными фразами, можно легко превратить хороший текст в безобразный. Поэтому давайте вместе рассмотрим распространенные ошибки и ближе познакомимся с правильным использованием вводных словосочетаний на конкретных примерах.
Привести пример
Используем вводные слова на английском:
- for example – например;
- specifically – особенно, а именно;
- such as – такой, как.
We have other toys. For example, there are puzzles and dolls on shelf 3.
Показать сходство между объектами
Для этой цели набор слов разнообразен – like wise, just as, similary. Все эти вводные слова используются для сравнения чего-либо в тексте.
When I arrived, the house was exactly just as in the photo.
Противопоставление
- however – однако;
- but – но;
- despite – невзирая на, несмотря на.
Our team was strong. However, the opponent prepared better and won.
Акцент внимания на главной мысли
- no doubt – без сомнений;
- more (or most) importantly – важнее всего;
- indeed – на самом деле.
They have a large army. But no doubt we will repel the attack.
Дать оценку
- I think – я думаю;
- I guess – я полагаю;
- In my opinion – по моему мнению;
In my opinion, this actor deserved A Golden Raspberry award this year.
Дополнить следующее предложение предыдущим
- in addition – в дополнении;
- moreover – более того;
- also – также.
I was annoyed. Moreover, I was furious!
Показать следствие
- so – поэтому;
- therefore – вследствие;
- consequently – следовательно;
- as a result – в результате;
- finally, after all – в конце концов.
There was a hurricane in the region. As a result, the hurricane destroyed 5 houses.
Теперь у вас есть вводные слова на английском на любой случай жизни. Осталось понять – как пользоваться ими правильно.
Как правильно использовать вводные слова на английском
Лучше всего разобраться в том, как правильно использовать вводные слова — разобрать примеры удачных и неудачных употреблений.
Использовать вводные фразы без цели — недопустимо
Прочитайте текст и подумайте, что с ним не так:
“Zhenya was going to school. He took textbooks, notebooks and, at the same time, a bottle of water.”
Вводная фраза “at the same time” лишняя. Она лишь увеличивает количество слов, не более. Если вы во время чтения уберете эту фразу, то текст станет читабельнее, лучше, а значит она не нужна.
А теперь прочитайте вариант, где вводное слово подойдет:
“Zhenya was going to school. He took textbooks and notebooks. Also, he took a bottle of water because it was hot outside.”
Автор ненавязчиво акцентирует внимание читателя, что Жене предстоит дорога в школу в очень жаркую погоду.
Вводные слова и фразы должны делать текст понятнее
Сперва приведем неудачный пример:
He came out of the house and halfway remembered that he had forgotten to close the door. Moreover, the lesson was about to begin, and he hurried back.
В этом предложении вводное слово подобрано неправильно, оно искажает идею и путает читателя.
Оцените, насколько изменилось предложение:
He left the house and, in the middle, remembered that he had forgotten to close the door. But the lesson was close to the beginning, and he hurried back.
А мы лишь поменяли вводные слова.
Слишком много вводных конструкций – плохая идея
Удобно ли вам читать такой текст?
Zhenya ran home and made sure that, fortunately, the door was locked. Anyway, he had a few minutes to run to school. However, he decided to try to make it. In the end, he was only a minute late...
Перегруженность вводными фразами и словами делает текст нечитабельным. Поэтому не увлекайтесь ими – используйте не более 1 фразы на 1 абзац.
Zhenya ran home and made sure that, fortunately, the door was locked. He had a few minutes to run to school and decided to try to make it. He was only a minute late...
Так же намного легче читать, верно?
Вводные слова и фразы: послесловие
Вводные конструкции важно использовать с умом. Из текста вы поняли, что есть правильные и неправильные практики применения таких слов и фраз.
Если вы не уверены, что вводные слова делают вашу речь или текст лучше – лучше вовсе их убрать. Пользуйтесь советами из текста выше и совершенствуйте свой английский.
Я копирайтер с многолетним опытом, пишу тексты любой сложности. Я беспрерывно обучаюсь, читаю и совершенствую свои знания, ценю внимание читателей и время клиентов. Буду рад делится знаниями и опытом!