ru
  • Стать преподавателем
  • Найти преподавателя

Как и в любом другой языке, в английском есть маленькие словечки, несущие в себе большой смысл. Например, простое «ah» может значить крик о боли, облегчение или даже расслабление, если это будет более протяжное «aaahhh».

В этой статье собраны самые популярные английские междометия, которые вам стоит знать, чтобы вы могли точно понимать, что же вам говорят или пишут носители. Поехали!

«Phew» или «whew»

Аналог нашего «фух». Означает облегчение, но иногда также может быть знаком недоумения. Пример использования:

–Honey, I’m not pregnant after all. – Дорогой, я все таки не беременна.
–Whew! – Фух!

«Hurrah, hurray, hoorah»

«Hurrah» и десяток подобных звуков (hurray, hoorah и т.д.) означают «ура!».

Конечно же, эти междометия лучше всего подходят для описания радости, триумфа и успеха.

«Ta-da»

Обычно говорит тот, кто гордо демонстрирует свою работу или полученные достижения.

Представьте, что ребенок заводит маму в комнату и показывает построенный из конструктора замок. Так вот, сделает это он под этот самый звук «Ta-da».

«Yay»

«Yay» частично похоже на наше междометие «ес!».

Обычно используется для проявления радости, триумфа и успеха.

«Woo-hoo»

«Woo-hoo» считается одним из самых популярных междометий, используемых в интернете для выражения своего восторга.

Частенько этим словом пользуются для того, чтобы сказать, что кто-то привлекательный или сексуальный. То есть «Woo-hoo» – это такое себе «вау» по-английски.

«​Ugh»

«​Ugh» – это что-то вроде «фу» или «бее» в английском.

Это междометие используется для того, чтобы выразить брезгливость, в качестве реакции на что-то неприятное.

«Golly»

«Golly» указывает на ваше удивление или шок.

Для примера:

—And then he got on stage and started singing! – А потом он вышел на сцену и начал петь!
Golly! I didn’t know he could. – Да ладно! Я не знала, что он умеет.

«Hey»

Отлично подходит для ситуаций, когда вы хотите привлечь чье-то внимание.

«Great!» или «Cool!»

«Great!» или «Cool!» – это популярные слова восхищения на английском.

Однако важно понимать, что в зависимости от контекста, они также могут означать сарказм.

—Brother, I hit your car. – Брат, я разбил твою машину.
—What can I say, great! – Ну что тут сказать, прекрасно!

«Big deal!»

«Big deal!» – или, как сказали бы мы с вами: «Да подумаешь!».

Это междометие используется для выражения безразличия.

«Ahem, Shh, Hist»

«Ahem» (то есть «кхм»), «Shh» или «Hist» – это междометия, необходимые для того, чтобы кого-то утихомирить.

Хотите попросить кого-то замолчать? Так и скажите – «Ahem».

«Gosh!»

«Gosh!», – можете сказать вы, когда раздражаетесь или беситесь на кого-то. И будете правы.

Главное не забудьте громко выдохнуть, чтобы все окружающие точно поняли, что вы чувствуете.

«Nuts!»

«Да что за бред!».

Как вы понимаете, это междометие выражает раздражение, злость, иногда даже разочарование.

«No way»

«No way», – скажу я вам, если вы будете говорить, что никогда не сможете выучить английский.

В переводе это междометие означает: «да не может быть».

«Yadda, yadda, yadda»

«Yadda, yadda, yadda» – эти три заветных слова можно перевести на русский как: «тыры-пыры».

Вообще, у этого междометия есть глубокое значение. Его используют тогда, когда не хотят пересказывать все события, да и в принципе они не так уж и важны, потому что все понятно из контекста.

Для примера:

I was born in the U.S., but then my parents decided to change their country of residence. They chose between Europe and Asia for a long time, and, uh, yada, yada, yada, I’m living in Australia most of my life.
Я родился в США, но потом мои родители решили сменить страну проживания. Они долго выбирали между Европой и Азией, и, вот, тыры-пыры, большую часть своей жизни я живу в Австралии.

Другие междометия

  • «Aw» – междометие, которое подходит для выражения возмущения.
  • Скажите простое «Huh», если вы недоумеваете.
  • «Darn it!» – наше любимое «Черт подери!».
  • «Ick» – это междометие не про икоту, а про какую-то гадость. Например, если вам предлагают заливную рыбу, можете так и сказать: «Ick!».
  • «Blimey!» – междометие, в переводе означающее «Да чтоб мне провалиться!»

Как вы понимаете, используется в ситуациях, когда кто-то очень удивлен. Прям очень.

А какие междометия из этого списка вы уже запомнили?

Английский