Marcin
Polonais. Tuteur de Pologne, de langue maternelle polonaise avec 8 ans d'expérience en formation avec les Ukrainiens
Était en ligne le il y a 3 heuresEnseignePolonaisParlePolonais(Langue maternelle), UkrainienSpécialitésDo businessConversationsAmélioration des compétencesCentres d’intérêt
Cultures étrangères
Randonnée
Films et TV
Musique
Photographie
PL : Je suis polonais, le polonais est ma langue maternelle, je vis en Pologne.
Il se trouve que je peux aussi communiquer en ukrainien.
C'est une combinaison unique qui me permet de remarquer des erreurs qui peuvent ne pas être évidentes pour les autres.
J'ai de nombreuses années d'expérience dans la correction des lacunes linguistiques des personnes de langue ukrainienne qui apprennent à parler polonais. La plupart de ces erreurs commises par les Ukrainiens sont, de mon point de vue, typiques et résultent de différentes constructions linguistiques, d’une autre variété, d’une manière (parfois) différente de formuler des pensées. Mon rôle est de remarquer et de signaler chacune de ces erreurs. Je suis minutieux et patient à la fois. Je ne suis pas philologue, mais la langue est ma passion, que j'essaie de partager avec les autres. Je suis efficace dans ce domaine et j'aime ça :)
Nous parlerons, par exemple, de la raison pour laquelle nous disons « langue polonaise » et non « langue polonaise », que le « problème » est... lui, pas elle... [il a été écrit à l'origine en polonais, si ce n'est pas le cas donc - alors traduction automatique]
UA : Je suis polonais, le polonais est ma langue maternelle, je vis tout le temps en Pologne.
Il se trouve que je parle couramment l'ukrainien.
Je vous propose la science de manière naturelle, c'est-à-dire à travers la conversation (po polsku)
Il ne s'agit pas seulement d'enseigner, il s'agit de l'utilisation pratique de la langue de telle manière que chacun apprend à connaître la langue maternelle dans sa vie - en parlant à ses parents et à sa famille, qui le corrigent patiemment et répondent aux questions que l'enfant lui pose. a quand quelque chose n'est pas compris par l'amendement lui-même.
C'est comme ça que j'ai appris la langue ukrainienne, donc je suis sûr que vous réussirez également avec le polonais.
J'ai déjà 8 ans d'expérience dans une telle... communication de formation avec les Ukrainiens.
j'invite
Bien que je ne sois pas philologue, les langues en général sont pour moi un grand passe-temps, que je partage avec plaisir avec d'autres personnes. C’est quelque chose que j’aime vraiment.
J'ai déjà 8 ans d'expérience dans une telle... formation aux communications avec les Ukrainiens.
Veuillez noter que je ne parle pas russe.
Je n'enseigne pas à partir de zéro. [texte original - UA]
PL : Le but de nos cours sera d’exprimer librement vos pensées en polonais.
Il s'agit d'une offre pour les personnes qui souhaitent :
- décomposez-vous et commencez à parler en polonais
- vérifiez et améliorez votre accent
- améliorer la façon dont vous formulez des phrases en polonais
- parler d'un sujet de votre choix
- vérifier s'ils seraient compréhensibles pour les Polonais
- vérifier dans quoi... ils font encore des erreurs (c'est important parce que les amis polonais ne disent pas souvent qu'ils les entendent - parfois par politesse, parfois par... paresse ;), parce qu'ils ont déjà appris ce que c'est était censé signifier, alors pourquoi devraient-ils faire un effort et s'améliorer encore... pour la énième fois ;))
De plus, après la période initiale de succès (parfois rapides) dans l'apprentissage du polonais, il convient de comprendre que pour les Ukrainiens, le principal problème n'est pas la compréhension de cette langue elle-même, mais l'étape ultérieure où il n'est pas facile de comprendre dans sa tête le fonctionnement de certaines constructions et dépendances est juste un peu différent. La clé du succès est de parler automatiquement.
Traduit par Google Traduction. Afficher le texte original