es
  • Ser tutor
  • Buscar tutor

Bonjour y Au revoir son las formas más comunes de saludar y despedirse respectivamente, pero, aunque éstas sean las más famosas hay otra serie de saludos que puedes utilizar y que harán que tu nivel de francés de un paso más. Hay que recordar que al igual que pasa en españo,l hay saludos más formales y menos. En este artículo vas a poder apreciar las pequeñas diferencias que existen entre ambos y una selección de los más adecuados para cada situación.

Saludos y despedidas en francés

En el idioma del amor por antonomasia existen saludos para gente conocida, cercana, como pueden ser familia y amigos, y saludos para gente con la que se suele tener menos trato, como es el caso de jefes, clientes o políticos. Es importante que aprendas cada saludo con su contexto (formal o informal) ya que un cambio de contexto podría no ser muy bien recibido por la otra parte y visto como una falta de respeto o una excesiva confianza (o una falta de confianza si a alguien cercano nos despedimos por ejemplo de manera demasiado formal).

Saludos formales en francés

Como pasa en español los saludos que están dentro de esta categoría tienen mucho que ver con el tiempo, por ejemplo (Bonjour- buenos días), aunque hoy en día este tipo suele ser mixto y se puede usar para contextos informales. También, generalmente, muchos saludos formales se usan para expresar el gusto y placer en conocerse o en volver a verse (Comment allez- vous?- ¿Cómo está(s)?). Lo mismo ocurre a la hora de despedirse, si se desea que la jornada marche bien se suele tratar de una despedida formal (Bonne journée– Qué tenga(s) un buen día).

  • Bonne journée – Qué tenga(s) un buen día
  • Bonne soirée – Qué tenga(s) una buena tarde o noche
  • Comment allez- vous? – ¿Cómo está(s)?
  • Au revoir - Adiós
  • Enchanté(e) – Mucho gusto, encantado/a

Saludos informales en francés

Dentro de esta categoría se encuentran los iniciadores y las terminaciones de conversación que más confianza otorgan por lo tanto hay que tener muy claro a quién se quieren decir para no inducir a error. Algunos de estos saludos y despedidas se usan con niños independientemente de si son allegados o no, como signo de carantoña al menor. Por otro lado, algunos son especialmente usados por adolescentes, casi como un pequeño gesto de rebeldía (Je me tire – Me voy, me piro).

  • À plus tard –  Hasta más tarde
  • Salut – Hola
  • À plus – Hasta más tarde
  • Á bientôt – Nos vemos pronto
  • Salut – Adiós
  • À demain – Hasta mañana
  • Coucou – Hey, hola
  • Quoi de neuf? – ¿Qué hay de nuevo?
  • Ça va? – ¿Qué tal estás?
  • Je me tire – Me voy, me piro

Conclusión sobre como saludar en francés

La mayoría de estos saludos y despedidas se pueden usar también en el lenguaje escrito, donde es casi más importante si cabe, saber discernir si se trata de una comunicación formal o informal.Por otro lado, algunas despedidas y saludos pueden actuar en ambos contextos como es el caso de (Bonjour- buenos días, Bonsoir- buenas tardes-noches y  Au revoir– adiós ). Estas expresiones comodín son las primeras que aprenden los estudiantes de francés ya que les ayuda a poder expresarse en cualquier tipo de situación, tanto en una formal como informal.

Francés