10 expresiones populares en italiano

10 expresiones populares en italiano que todo el mundo necesita saber

Estas son las expresiones más populares y útiles que puede aprender un extranjero para manejarse en Italia.

Tabla de contenido

Las expresiones y los modismos son las señas de identidad de una lengua. Se forman con el paso de los años y, aunque sus significados originales ya no sean culturalmente relevantes, siguen utilizándose, lo que dota a la lengua de carácter y riqueza. Conocer algunas expresiones populares puede ayudarte a integrarte y a expresarte con mayor fluidez.

Los hablantes nativos de italiano de LiveXP te ayudarán a aprender modismos, expresiones de argot y frases en italiano de forma natural a través de clases de conversación individuales. Descubrirás cómo utilizarlas en conversaciones reales y evitarás errores en el futuro. ¡Simplemente entra en LiveXP y elige un tutor para practicar tu italiano!

Estas son las expresiones más populares y útiles que puede aprender un extranjero para manejarse en Italia.

Expresiones idiomáticas populares en italiano

Frases famosas en italiano

Empecemos por las expresiones italianas más famosas. Seguramente las habrás oído alguna vez, pero ¿sabes qué significan realmente?

  1. Mamma mia! - ¡Madre mía!

Todos hemos escuchado la canción de ABBA, y seguramente conozcas la película, pero ¿sabes lo que significa esta popular expresión italiana? Puede que ya te hayas dado cuenta de que se traduce como “madre mía”, aunque tiene poco que ver con las madres. Se utiliza como exclamación para expresar diversas emociones, como sorpresa o alegría.

  1. Che bello! - ¡Qué bonito!

Literalmente significa “qué bello”. Los italianos suelen utilizar esta expresión para mostrar su entusiasmo por algo bonito, bueno o atractivo.

  1. A presto! - ¡Hasta pronto!

Es una expresión básica, pero muy importante. Puedes utilizarla como alternativa a “arrivederci” (adiós) si sabes que vas a volver a ver a esa persona.

  1. Salute! - ¡Salud!

Quizás reconozcas esta palabra como la traducción de “salud”, pero tiene varios otros significados en diferentes contextos. Por ejemplo, es la palabra que se usa al hacer un brindis. También es la forma de decir “salud” cuando alguien estornuda.

  1. Piantala – Ya basta

Si quieres decirle a alguien “para ya” o “déjalo ya”, entonces puedes utilizar “piantala”. Hay que tener cuidado con a quién se lo dices, ya que puede resultar muy grosero si no se trata de alguien cercano.

Expresiones idiomáticas divertidas en italiano

Mientras que la traducción de algunas expresiones parecen tener lógica, otras son totalmente absurdas. Éstas son algunas de las expresiones idiomáticas italianas más extravagantes.

  1. Acqua in bocca – No digas nada

Si quieres que alguien no cuente algo de lo que le has dicho, debes decir: “acqua in bocca”. Esto es lo mismo que “no digas ni una palabra”, aunque la traducción literal es “agua en la boca”. El motivo es claro: si tienes agua en la boca, no puedes hablar.

  1. Non sei capace di tenerti un cece in bocca – Tener la lengua suelta

Esta es otra frase con la palabra “bocca” pero ¿qué tiene ésta que ver con la boca? Se utiliza para decir que alguien tiene la boca grande o que es un cotilla. La traducción literal es muy graciosa: “no eres capaz de mantener un garbanzo en la boca”.

  1. Non avere peli sulla lingua – No tener pelos en la lengua

Esta curiosa frase significa “no tener pelos en la lengua”, una frase que probablemente nunca pensaste que tendrías que decir. Los italianos utilizan esta expresión para hablar de una persona que no se guarda nada y que dice lo que piensa.

Frases bonitas en italiano

Si quieres lucirte en italiano, puedes incorporar una de estas expresiones a una conversación.

  1. Cavallo di battaglia - Caballo de batalla

Un cavallo di battaglia es un caballo de batalla, pero, por supuesto, estamos más interesados en el significado figurado que en el literal. Solemos utilizar esta frase para hablar de nuestra baza más fuerte; sin embargo, si quisieras utilizar la versión italiana, podrías decir “È il mio cavallo di battaglia”.

  1. Non te la prendere – No te enfades

Prendere es un verbo muy común que significa “tomar”. En esta expresión, que significa literalmente “no te lo tomes”, se utiliza para decir “no te lo tomes a pecho” o “no te enfades” por algo. Es una buena forma de consolar a un amigo.

Ahora que ya conoces distintas expresiones divertidas, populares y útiles en italiano, ¿cuáles vas a poner en práctica en tu próxima conversación?

¡Hola! Soy Moses, un experto escritor de contenido, editor y redactor. Tengo una maestría en periodismo, estudios de medios y comunicación. Disfruto creando contenido.