Agata Kawka
Сертифікований викладач італійської, французької та польської мов.
Останній раз в мережі 18 хвилин томуВикладаєІталійськаПольськаРозмовляєПольська(Рідна), Французька, ІталійськаСпеціалізаціяДля бізнесуРозмовна моваВивчення азівДля дітейУдосконалення рівня володінняЗахоплення
Історія
Катання на лижах/сноубординг
Тренування
Новини
Народився в Жешуві, маленькому місті комуністичної Польщі. Будучи молодою дівчиною, я знала, що якщо я хочу здійснити свої мрії, мені доведеться покинути своє міське життя та пустити нові корені у вільному більш заможному місці.
Як новомодне вільне польське суспільство, я прагнув дослідити свої нові свободи. З відкритим кордоном і моїм бажанням досліджувати та вчитися, я вирішив переїхати до Парижа, щоб продовжити навчання. З 20 років я жив у багатьох європейських країнах. Розуміння мов спонукало мене спілкуватися з людьми та відкривати нові звичаї та традиції.
У своїй роботі я зосереджуюся на підготовці моїх студентів до життя в певній культурі, надаючи їм можливість відійти від знайомства з інтимними особливостями мови та оволодіння народною мовою.
У своїй роботі з дітьми я роблю акцент на веселі захоплюючі вправи. Одним із найважливіших аспектів для мене у викладанні є стимулювання їхньої уяви. Цей стиль навчання дозволяє моїм учням вчитися швидко й ефективно, не усвідомлюючи, що вони перебувають у шкільному середовищі. Цей стиль викладання також дозволяє мені швидко засвоювати нові техніки та ідеї відповідно до потреб моїх студентів.
У 2021 році до мене звернувся один із моїх студентів, якому потрібно було закінчити резиденцію, щоб отримати ступінь доктора філософії. Він вагався, тому що ця можливість була в Парижі, а його рівень французької був у кращому випадку базовим. Завдяки моєму глибокому стилю викладання та його наполегливій праці він не лише здобув докторський ступінь, але й отримав посаду спеціаліста з невідкладної медицини в Парижі. Посада, яка вимагає не лише технічного розуміння, але й бездоганного розуміння розмовної французької мови.
Навчання з повним зануренням — це ситуація, коли учень проводить час у середовищі, де працює виключно цільова мова. Таким чином, учень повністю оточений цільовою мовою, яка визначається як мова, яку учень хоче вивчити.
Перекладено Google Translate. Показати оригінал