Yulia Gamolina
CELI 4 l'Università Perugia Stranieri tanúsítványa. CELI 4 International University of Perugia tanúsítvány
Online volt 3 nappal ezelőttTanítolaszoroszBeszélOrosz(Anyanyelvi), OlaszSpecialitásokÜzletelhessekBeszélhessek az emberekkelMegtanuljam az alapokatGyerekekhez kellFejlesszem a nyelvtudásomatÉrdeklődések
Múzeumok
Színház
Edzés
Sono nata all'Estremo Nord della Russia nel 1971. Abito in Italia dal 2008 dove mi sono diplomata come Operatore Turistico e ho lavorato come guida turistica in Piemonte per diversi anni. E' stata una bellissima esperienza che mi ha permesso di arricchire in misura straordinaria il mio bagaglio culturale. Amo l'Italia con tutto il mio cuore!
Attualmente lavoro presso la biblioteca universitaria Bocconi
Я родилась на Крайнем Севере России в 1971 году. С 2008 года живу в Италии, где получил образование Менеджер по Туризму и несколько лет работал гидом в Пьемонте. Это был замечательный опыт, который позволил мне в высшей степени обогатить свой культурный запас. Люблю Италию всем сердцем!
В настоящее время работаю в университетской библиотеке Боккони
Ho insegnato la lingua italiana agli stranieri come Mediatore Culturale negli anni 2010-2016. Ho lavorato come il traduttore per lo Studio Bonelli (Savigliano) e come l'interprete per il brand Nicole Spose e l'azienda Monge, Inoltre ho collaborato con il Museo della Sindone di Torino come l'interprete-traduttrice.
Nel 2023 ho completato lo studio per la qualifica professionale Bibliotecario-Catalogatore e attualmente lavoro come Bibliotecario presso la biblioteca universitaria Bocconi a Milano.
Я преподавалa итальянский язык иностранцам в качестве Культурного Посредника в 2010-2016 годах. Работала переводчиком в Studio Bonelli (Савильяно), а также для бренда Nicole Spose и компании Mongeю Кроме этого сотрудничала с Музеем Туринской Плащаницы в качестве переводчика русского языка.
В 2023 году я получила профессиональную квалификацию Библиотекарь-Кталогизатор и в настоящее время работаю библиотекарем в Университетской библиотеке Боккони в Милане.
Offro comunicazione dal vivo in lingua italiana intrisa di cultura e delle sfumature quotidiane del suo utilizzo e un grande numero di esercizi di varia complessità creati personalmente per te. Per rendere le lezioni più gradevoli ed efficaci uso il metodo di "lezione segmentata", cioè composta da momenti di spiegazione diretta alternati alle attività scritte/orali per aiutare a mantenere alta la concentrazione dello studente. Il successo sta nella comunicare efficace ed emozionante.
Предлагаю живое общение на итальянском языке, пропитанном культурой и повседневными нюансами его использовани а так же большое количество упражнений различной сложности, созданных лично для вас. Чтобы сделать обучение более приятными и эффективными, я использую метод «сегментированного урока», т. е. состоящий из моментов прямого объяснения нового материала, чередующихся с письменными и устными заданиями, которые помогают поддерживать высокую концентрацию ученика. Залог успеха заключен в Качестве общения.