SOLMAZ
Tanár (kínai), fordító. Tanárképzés: kínai, angol nyelvtanítás
Online volt 2 hónappal ezelőttTanítkínaioroszBeszélOrosz(Anyanyelvi), Kínai, AngolSpecialitásokÜzletelhessekBeszélhessek az emberekkelMegtanuljam az alapokatGyerekekhez kellFejlesszem a nyelvtudásomatÉrdeklődések
Arts
Elmélkedés
Futó
Bevásárlás
Jóga
NIHAO mindenkinek! A nevem Solmaz, és imádom a kínait!) Egyszer régen elkezdtem tanulni ezt a titokzatos nyelvet, tövisen kellett keresztülmennem ahhoz, hogy megtanuljam, hogyan adjam át tudásom fényét az embereknek.
Kreatív ember vagyok, művészeti iskolát végeztem, szeretek rajzolni) Nagyon jól főzök különböző országokból származó ételeket, szeretek utazni és gyakorlatba ültetni tudásomat. Amikor Pekingben tanultam, egy egész nemzetközi tömeget gyűjtöttem magam köré, akikkel együtt utaztunk, főztünk, ünnepeltünk) most készen állok arra, hogy megosszam veletek ezt a csodálatos élményt!)
4 éve tanítok kínait. Dolgoztam nyelvészeti központokban, iskolákban, és mindig magánórákon tanítottam a diákokat. Pedagógiai képzés, a Konfuciusz Intézet anyanyelvi képzéséről szóló bizonyítványok, egy évig Pekingben éltem és tanultam a Pekingi Nyelvi és Kulturális Egyetemen (北京语言大学), ezen kívül 2 éve gyakorló fordító vagyok. Most
Tanításom során mindig a beszédre koncentrálok, ami azt jelenti:
1) Óvatosan tettem fel a kiejtést, „kitisztítok” minden hangot
2) Sok köznyelvi és releváns kifejezést adok, amelyek valóban hasznosak lesznek az Ön számára
3) Mivel ez a közvetlen szakterületem, akkor természetesen tudom, hogyan kell egyszerűen és érthetően elmagyarázni a nyelvtant
4) Tudom, milyen nehézségeket jelent a hieroglifák memorizálása (ez az én gyengém, ami számodra erősség, mert nagy erőfeszítéseket teszek a hieroglifák memorizálása érdekében, hogy soha ne felejtsem el)
5) A kulcsok részletes elemzése, a fenébe.
6) A releváns szavakat a HSK-ból veszem át
Fordította a Google Fordító. Mutasd az eredetit