fr
  • Devenir tuteur

La signification et l’utilisation de « No Good Deed Goes Unpunished »

La question de l’utilité des bonnes actions est un sujet d’actualité depuis des millénaires. Les personnes expriment leurs opinions à ce sujet depuis aussi longtemps que nous pouvons remonter dans l’histoire de la pensée humaine, de la vision du monde et des codes moraux.

Valentina Dordevic
Valentina Dordevic

Certains pensent que ce dicton est amusant. D’autres le considèrent comme une triste vérité sur l’humanité. Et, puis certains autres ne sont absolument pas d’accord avec ce dernier. Quelle que soit notre opinion, une chose est sûre : cette expression reflète le point de vue de son auteur.

L’origine de « No Good Deed Goes Unpunished »

La question de l’utilité des bonnes actions est un sujet d’actualité depuis des millénaires. Les personnes expriment leurs opinions à ce sujet depuis aussi longtemps que nous pouvons remonter dans l’histoire de la pensée humaine, de la vision du monde et des codes moraux. Il y a eu quelques variantes dans l’Antiquité, mais avec la montée du christianisme, nous avons obtenu un truisme classique : «No good deed goes unrewarded, and no bad deed goes unpunished» (« Aucune bonne action ne reste sans récompense, et aucune mauvaise action ne reste impunie »). Ou, comme l’a dit Thomas d’Aquin : «For as punishment is to the evil act, so is a reward to a good act. Now no evil deed is unpunished by God, the just judge. Therefore no good deed is unrewarded, and so every good deed merits some good» (« Comme la punition est pour le mauvais acte, la récompense est pour le bon acte. Or, aucune mauvaise action n’est impunie par Dieu, le juge juste. Par conséquent, aucune bonne action n’est sans récompense, et donc toute bonne action mérite un certain bien ») (Summa Theologica).

Au XXᵉ siècle, avec la montée du scepticisme et de l’approche utilitaire de la vie, des points de vue différents ont vu le jour, et le dicton traditionnel a souvent été ridiculisé. L'expression « no good deed goes unpunished » est ainsi apparue dans plusieurs textes. Elle a été associée à Oscar Wilde, mais elle a circulé assez longtemps et nul ne sait qui l’a inventé.

Que signifie « No Good Deed Goes Unpunished » ?

La réponse brève est que ce dicton signifie que le locuteur ne partage pas l’avis de Thomas d’Aquin. Mais, cela ne signifie pas qu’aucune différence d'attitudes n'existe entre ceux qui utilisent ce dicton.

Certaines personnes l’utilisent pour se moquer de l’éthique des religions monothéistes. Quand ils disent : « no good deed goes unpunished », ils entendent par là, quelque chose comme ceci : « Ne soyez pas naïfs. Il n’y a pas de Dieu. L’idée que tu seras récompensé pour tes bonnes actions et puni pour les mauvaises est stupide. Je peux en rire, et personne ne me punira jamais pour mon cynisme ».

D’autres, qui utilisent cette expression, sont déçus par les personnes de leur entourage ou de la société. Ils veulent ainsi communiquer : « J’ai fait tellement de bien, j’ai aidé les personnes dans le besoin et j’ai sacrifié mon temps et mes efforts, mais personne ne s’en soucie. Personne n’apprécie ce que j’ai fait pour eux. Des personnes mal intentionnées s’enrichissent et obtiennent toutes les récompenses ».

On dirait donc que la ligne est mince entre l'apitoiement et le cynisme. En une phrase, on peut le voir : « No good deed goes unpunished ».

AnglaisIdiomes & expressions

Valentina Dordevic

Bonjour! Je m'appelle Valentina. La digestion de livres est ma spécialité. Je transforme des idées de livres en résumés, articles, guides d'étude, critiques, etc. faciles à suivre.


Marlene Prince Agbodjan

Je suis de langue maternelle française et je parle couramment l'anglais. Je suis un rédacteur qui aime écrire des textes passionnants et clairs.

Beth Taylor

Bonjour! Je m'appelle Béth. Je viens de France. Je suis de langue maternelle française et anglaise et j'aime beaucoup écrire.

Robin Carlier

Je suis traducteur mais j'écris aussi des articles en français. Je suis français et je parle également l'anglais et l'espagnol. J'aime beaucoup partager des idées dans différentes langues.