es
  • Ser tutor
  • Buscar tutor

Fortalecer la habilidad de comunicarse y conocer los tipos de ingles  que hay es uno de los objetivos que se buscan cuando se conocen las diferencias entre los distintos tipo de acentos que existen en la lengua inglesa. Si no se estudian pueden llevar a la confusión, sobre todo en regiones que están muy cercanas geográficamente.

Conocerlos además es un punto que gusta mucho a las personas nativas que notan que al reconocer su acento la persona se ha esforzado de alguna manera por acercarse a su cultura. Porque la cultura y los acentos están de alguna manera más ligados de lo que se pueda pensar, ambos son símbolos de referencia de una zona específica.

Cuantos tipos de ingles hay en Estados Unidos

Hay muchos más tipos de ingles de los que posiblemente pienses. Vamos a comenzar hablando de dos de los más conocidos, el norteamericano y el británico, ambos suelen ser los que se estudian en el colegio, en la universidad y en las academias de idiomas. No obstante, es verdad que dentro de ellos hay acentos típicos dependiendo de la región de sus hablantes.

Practica con hablantes nativos americanos para mejorar tu acento en LiveXP

El inglés estadounidense

La variedad del inglés hablada principalmente en Estados Unidos ha ejercido una poderosa influencia en todo el planeta gracias a Hollywood y a los músicos. Aunque dentro del país hay una variedad amplia de dialectos y acentos, en general, las diferencias no son tan marcadas como pudieran ser en el inglés británico.

Este tipo de inglés tiende a ser más accesible para la comprensión. Los sonidos vocálicos suelen ser más breves y cerrados, y la "r" al final de muchas palabras es más pronunciada, lo que facilita su entendimiento en comparación con la variante británica.

Dentro de este país podemos hablar de 3 tipos de acentos: el sureño, el de Boston y el de Nueva York.

El sureño

Es el que tienen los habitantes de los estados del Sur como es el caso de Carolina del Norte, Carolina del Sur, Tennessee, Alabama, Mississippi, Georgia o Louisiana. George W. Bush, y la archifamosa Renée Zellweger son famosos con este acento.

  • Cambian la acentuación de palabras como es el caso de hotel, police o guitar. Hotel: /HO tel/; Guitar: /GUI tar/; Police: /PO lice/  (en el resto del país el acento es en la segunda sílaba)
  • Mezclan los sonidos de [I] y [ɛ] get se transforma en git [gIt]
  • Alargan las palabras y suele hablar más despacio
  • Y’all significa vosotros
  • Acortan palabras y pronuncian n de manera muy marcada: Swinging — swingin’; Walking — Walkin’ — Cooking — cookin’.

El de Boston

Es el que hay alrededor del estado de Massachusetts. Se trata de un acento que popularizó en todo el mundo el fallecido actor Robin Williams al realizar su magnífica interpretación en “el indomable Will Hunting”. También es el caso de los actores y amigos Affleck y Matt Damon.

  • Modifican el sonido o que pasa a ser ah. Boston pasa a ser Bashton
  • Slang único como bubblah, que es fuente, o T que es metro.

El de Nueva York

Nueva York es considerada por mucha gente la capital del mundo y es que aparece en tantos films que aunque nunca hayamos estado parece que la conocemos de toda la vida. El actor británico imitó a la perfección este acento para la película Gangsters de Nueva York.

  • La letra r se omite en muchos casos: parking – paking
  • Algunas vocales las dividen, así coffee (suena más como caw- fee)

Cuantos tipos de ingles hay en Gran Bretaña

La pequeña isla (si se la compara con Estados Unidos) tiene un acento que para muchos hispanohablantes es un poco más glamuroso, aquí están famosos de la isla Collin Firth o el Principe William. Algunas de sus características son las siguientes:

  • Muchas palabras son totalmente distintas a las americanas como es el caso de biscuit (UK) – cookie (US).
  • La r no se suele pronunciar al final de las palabras.

El inglés de de Cockney

Se llama así al que tiene Adèle, es decir, al del Este de Londres.

  • Hablan muy rápido.
  • Cambian la th por v, así en vez de this dicen vis.

El scouse

Es el original de Liverpool, todos los miembros de la banda los Beatles lo tenían.

  • El plural de you es yous para ellos.
  • Les encanta la doble negación I don’t know nothing (no se nada).

El georgie

Es el que tiene Mr. Bean el famoso Rowan Atkinson. Es famoso en el este de la isla, cerca de Newcastle upon Tyne y sus alrededores.

  • En los gerundios no expresan la g : playin’, cookin’, jumpin’.
  • La vocal a muchas veces suena más a e : man – men.

El inglés de Irlanda del Norte

El actor Liam Neeson sabe bien las diferencias de su acento local, ya que en muchos de sus trabajos ha tenido que intentar cambiar su acento.

  • Estiran las palabras, Por ejemplo, ride se podría pronunciar como rooide.
  • R gutural: En lugar de pronunciar la “r” con la punta de la lengua tocando el paladar, los habitantes de Belfast en general producen un sonido gutural para esta letra en palabras, lo que le da un tono distintivo a su acento.
  • Aspiran la h: Es muy común esta característica, así en vez de house dicen ouse.

El inglés de Irlanda

La isla vecina tiene sus propias características, Collin Farrell es un actor que tiene este acento. Hay que recordar que en Irlanda tienen su propio idioma, el irlandés, y algunas de sus palabras son usadas con asiduidad por sus habitantes incluso cuando hablan en inglés.

  • Utilizan palabras propias como wee (pequeño), Sláinte (chin chin), bang on (tienes razón).
  • En lugar de you suelen utilizar ye.

Diferencia de acentos ingleses en otros países

La diferencia de acentos ingleses cruza fronteras. Países como Singapur, Canadá o Sudáfrica tienen los suyos propios.

El inglés singapurense

El Singaporean English o singlish se utiliza en negocios locales y en asuntos internacionales.

  • Omiten el verbo To Be de manera constante “She so nice”.
  • A la hora de hacer preguntas no hacen inversión de sujeto y predicado “ Why you so funny?”

El inglés de Canadá

Como bien hacen gala en la famosa serie de dibujos canadiense South Park, los canadienses hacen reír a sus vecinos americanos.

  • Debido a la influencia del francés (sobre todo en la Costa Este) utilizan palabras francesas en su vocabulario como patisserie.
  • Al final de muchas oraciones añaden eh, is Aitana a great singer, eh?
  • Su pronunciación particular de palabras como “about”, “south” o “around” es una de las características más destacadas de su particular acento y es que se acerca más a un sonido similar a “u” (aboot, sooth, aroond)

El inglés de Sudáfrica

En el continente africano también se habla inglés, Charlize Theron es una perfecta anfitriona para mostrar el acento de su país.

  • Tiene palabras de otras lenguas del continente así las zapatillas de deporte se llaman tekkies.
  • Al igual que hacen los británicos su R es más suave y su acento más cerrado.

Tips para mejorar el conocimiento de los diferentes tipos de ingles en el mundo

Desde aquí te instamos a que pruebes a conocer los diferentes tipos de ingles en el mundo pudiéndote beneficiarte así de sus ventajas competitivas con respecto a quienes no saben distinguirlos:

Exposición auditiva

Es uno de los consejos que más gente pone en práctica, se trata de escuchar activamente acentos de países como Canadá, Sudáfrica, Australia o Irlanda entre otros por medio de canciones, películas, podcast o programas de televisión, entre otros.

Interacción con hablantes nativos

Es una de las formas más efectivas de conseguir diferenciarlos, se trata de mantener conversaciones con hablantes nativos de inglés de una país o región, LiveXP, ofrece la posibilidad de contactar con tutores del acento que tú quieras. Algo tremendamente útil si lo que se quiere es practicar el acento de una zona específica.

Lectura y escritura

Leer libros , blogs o artículos de personas de lugares con acentos específicos en inglés te ayuda a comprender más las diferencias lingüísticas. Por otro lado, que seas tú quien escriba ensayos, historias o artículos, también te va a ayudar mucho.

La práctica debe ser regular

Estudiar la diferencia de acentos ingleses requiere de tiempo. Cuánto se alargará depende de las horas que se dediquen a nivel diaria, semanal o mensual. ¡Así pasarás de no entender nada a poder entender todo! Mejorar depende de la implicación en gran parte.

Practica la pronunciación

No solo se trata de entender los diferentes tipos de acentos ingleses, sino también de mejorar tu propia pronunciación. Escuchar y repetir palabras y frases te ayudará a adaptar tu acento y a ser más claro al expresarte. ¡Los tutores de inglés en LiveXP también te ayudarán de la mejor manera! Podrá practicar sus habilidades de pronunciación con un hablante nativo de inglés en lecciones 1 a 1.

Subtítulos para todo

Si estás viendo un vídeo en YouTube añade subtítulos, si decides ver una película, lo mismo. Te ayudarán a ver las diferencias idiomáticas más específicas.

Ten paciencia

Ser constante y paciente es algo básico si se quiere llegar a tener un gran conocimiento y comprensión de los distintos acentos ingleses. Hay que tener claro también que cada persona es un mundo, por lo que hay personas que les costará más tiempo que a otras, no obstante, si trabajas con un profesor nativo podrás explicarle cuándo querrías llegar a tener ese conocimiento. Generalmente los tutores te preparan un plan personalizado antes de comenzar con las clases.

¿Por qué es importante conocer los tipos de acentos ingleses?

Saber distinguir los diferentes acentos del inglés en el mundo es importante por estas razones, entre otras:

  1. Comunicación efectiva: Al estar expuesto a diversos acentos, la persona desarrolla una mayor capacidad para comunicarse con nativos de diferentes regiones y entenderles sin problemas. Esto permite que se eviten malentendidos que se pudieran producir y facilita una comunicación muchísimo más efectiva en momentos importantes tanto profesionales como personales.
  2. Interacción entre culturas: En un mundo cada vez más globalizado, es común encontrarse con gente de distintos países y multicultural. Distinguir los acentos del inglés puede fomentar una mayor apertura hacia otras culturas y facilitar la interacción con hablantes no nativos.
  3. Negocios y viajes internacionales: Viajar a otros países trae muchas ventajas, si además  se conocen los acentos de esa región la adaptación será más fácil. Conocer las variaciones lingüísticas locales ayuda a desenvolverse en entornos más globales.
  4. Mejora de la escucha y comprensión auditiva: Exponerse a escuchar distintos tipos de acentos ayuda a mejorar la habilidad de escucha, comprensión, modismos, vocabulario específico y mucho más.
  5. Diversidad cultural: Los acentos representan la diversidad cultural que hay en el mundo. Apreciar los matices que hay a nivel lingüístico en diferentes partes del mundo enriquece a las personas y hacen que aprecien más el uso del inglés en el mundo, visto como una herencia cultural.
  6. Evitar estereotipos y prejuicios: Al conocer diferentes acentos, se pueden superar estereotipos y prejuicios que, desgraciadamente existen, asociados a específicas variedades lingüísticas. Esto fomenta una actitud más inclusiva y respetuosa hacia todos los hablantes del inglés, independientemente de su acento.
  7. Carrera profesional: En el ámbito laboral, saber distinguir los acentos de la lengua de Shakespeare es una habilidad que cada vez más valoran las empresas. Al hablar cada vez más gente inglés cada vez se busca más una diferenciación, especialmente si la empresa se mueve a nivel internacional.
Inglés