es
  • Buscar tutor

Reported speech: lo que debes saber sobre estos usos

La idea principal del reported speech es referir la palabra de otra persona sin citar textualmente. Para ello, se cambia el tiempo verbal utilizado al pasado y se menciona la persona o la fuente que dijo el discurso original.

Ronald Perez
Ronald Perez

El inglés, al igual que el español, tiene diferentes formas de decir, mencionar, citar o parafrasear los discursos o palabras de otras personas. Si lo hacemos de manera textual se le llama “discurso directo” en español. Pero, si se llega a parafrasear una frase, oración, cita o diálogo se le conoce como “discurso indirecto”, o reported speech en inglés.

La idea principal del reported speech es referir la palabra de otra persona sin citar textualmente. Para ello, se cambia el tiempo verbal utilizado al pasado y se menciona la persona o la fuente que dijo el discurso original.

Reported speech ejemplos

Discurso directo (direct speech) Discurso indirecto (reported speech)
“I am too tired to work”, Michael said. Michael said that he was too tired to work.
“Her TV is very expensive”, Karl said. Karl said that her TV was very expensive.
“I love swimming in the pool today”, she said. She said she loved swimming in the pool today

Básicamente, para entender qué es el reported speech hay que saber que existe una oración original que ha sido parafraseada. Dicha oración modificada tiene el tiempo verbal en pasado y no usa comillas para identificar que se trata de una referencia textual.

Algunas particularidades sobre el direct speech y el reported speech

Usos adecuados del direct speech

El direct speech es un discurso de referencia el cual debe referirse de manera literal. Para poder diferenciarlo en la lengua escrita, se suele agregar unas comillas. Por ejemplo, cuando decimos:

“It is what it is”, he said.
“I’m going to hang up”, the salesman said.
“That is the best thing I’ve seen in my live”, Mark said.

El reported speech, en cambio, no requiere del uso de comillas porque es una oración parafraseada. En pocas palabras, sufre modificaciones y, posiblemente, no se dice textualmente.

El reported speech puede usarse con diferentes tiempos verbales

Se entiende que el reported speech convierte una oración del presente simple al pasado simple. Sin embargo, también existen otros tiempos verbales que pueden modificarse a otros tiempos. Entre ellos encontramos:

  • Presente simple > Pasado simple
  • Presente continuo > Pasado continuo
  • Presente perfecto > Pasado perfecto
  • Presente perfecto continuo > Pasado perfecto continuo
  • Pasado simple > Pasado perfecto
  • Pasado perfecto > Pasado perfecto continuo
InglésGramática inglesa

Ronald Perez

¡Hola! Mi nombre es Ronald. Soy redactor y corrector de textos inglés-español con más de 8 años de experiencia laboral. Me encanta escribir y compartir mis conocimientos a través de mis textos.


Ronald Perez

¡Hola! Mi nombre es Ronald. Soy redactor y corrector de textos inglés-español con más de 8 años de experiencia laboral. Me encanta escribir y compartir mis conocimientos a través de mis textos.

Eva Coronado

Mi nombre es Eva. Soy periodista y escritora con amplia experiencia en distintos temas, turismo, educación, arte y cultura son algunos de ellos.

Silvia Roldan

¡Hola! Soy hablante nativa de español de España, con fluidez en inglés y con un buen dominio de alemán y francés.