es
  • Ser tutor
  • Buscar tutor

Cuándo usar infinitivos y gerundios

El gerundio y infinitivo actúan en múltiples ocasiones como sustantivos.

Eva Coronado
Eva Coronado

La lengua de Shakespeare es una lengua rica en recursos. El gerundio y infinitivo actúan en múltiples ocasiones como sustantivos. Recordemos que para la formación del infinitivo se necesita la preposición to (to walk ,“andar”; “to sleep “dormir”; to drink “ beber”).

Para la del gerundio, simplemente omitimos el to ponemos -ing. Walking, “andando”; sleeping “ durmiendo” y “drinking” (bebiendo).

Infinitivo y gerundio en inglés reglas

Cuando un verbo tiene detrás a otro verbo, entonces usamos o infinitivo o gerundio. Para algunos verbos es válido uno y para otros, otro. Es decir, hay verbos para los que solo se pueden usar gerundio, otro infinitivo, y hay otros que ambos son válidos.

I enjoy listening this podcast:
“disfruto escuchando este podcast”
I tried learning French/ I tried to learn French:
“Intenté aprender francés”
We decided to move to China:
“Decidimos mudarnos a China”
She likes dancing/ she likes to dance:
“A ella le encanta bailar”

Generalmente todos los verbos relacionados con gustar o no gustar como to like, to love, to hate, to dislike admiten infinitivo y gerundio en inglés.

Infinitivo y gerundio en inglés después de preposiciones y adjetivos

Después de preposiciones against “en contra”, before “antes”, by “por”, after “después”, on “en”, at “en”, etc. Solo se puede utilizar gerundio en inglés. I ate a lot, after going to the gym: “comí mucho, después de ir al gimnasio”.

Justo lo contrario ocurre después de los adjetivos. En ese caso se usa el infinitivo en inglés.

Adjetivos como happy “feliz”, glad “contento”, surprised “sorprendido”, pleased “satisfecho” o sad “triste”.

She was surprised to find the true:
“estaba sorprendida de descubrir la verdad”.
InglésGramática inglesa

Eva Coronado

Mi nombre es Eva. Soy periodista y escritora con amplia experiencia en distintos temas, turismo, educación, arte y cultura son algunos de ellos.


Ronald Perez

¡Hola! Mi nombre es Ronald. Soy redactor y corrector de textos inglés-español con más de 8 años de experiencia laboral. Me encanta escribir y compartir mis conocimientos a través de mis textos.

Silvia Roldan

¡Hola! Soy hablante nativa de español de España, con fluidez en inglés y con un buen dominio de alemán y francés.

Eva Coronado

Mi nombre es Eva. Soy periodista y escritora con amplia experiencia en distintos temas, turismo, educación, arte y cultura son algunos de ellos.