Izaak
انخرط في التعليم الصيني وكتابة الأدب والتاريخ والفلسفة. انخرط في التعليم والأدب الصيني وكتابة التاريخ والفلسفة
كان متوفرًا عبر الإنترنت في قبل 7 أياميدرّسالصينيةيتحدثالصينية(متحدث أصلي)التخصصاتانخرط في مجال الأعمالتحدث مع الناستعلّم الأساسياتللأطفالحسِّن كفاءتكالإهتمامات
الفنون
فكاهة
الأدب
الموسيقى
العلوم
我来自中国浙江,我热爱文史哲和音乐,教育也是我所热爱的,我希望把热爱传递给大家。I am from Zhejiang, China. I have a passion for literature, history, philosophy, and music. Education is also something I deeply love. I hope to pass on this enthusiasm to everyone.
教学经验已有三年,我期待着在未来的日子里和同学们一起揭开更多汉语的奥秘,共享学习的快乐。希望我们的课堂,能成为你们探寻知识,实现自身成长的舞台。
With three years of teaching experience, I look forward to uncovering more mysteries of Chinese language with students in the future, and sharing the joy of learning. I hope that our classroom can be a stage for everyone to explore knowledge and achieve personal growth.
教学,不仅仅是知识的传递,更是一种灵魂的触摸,一种生命的引导。为了更好的实现这一目标,我致力于创造一个严谨而欢乐的教学环境。
严谨,是为了保证教学的质量。学习,尤其是对知识的掌握,需要把握每一个细节,理解每一个概念,这就需要我们在教学中保持严谨。每一堂课,我都会认真的准备,确保每一个知识点都被完整的传递到每一个学生。我相信,只有教师持有严谨的态度,学生才能领略知识的深度和广度。Teaching is not just the transfer of knowledge, but also a touch of the soul, a guidance of life. To better achieve this goal, I am committed to creating a rigorous and joyful learning environment.
Rigor is to ensure the quality of teaching. Learning, especially the mastery of knowledge, requires understanding every detail and every concept. This necessitates rigor in our teaching. For every lesson, I prepare conscientiously, ensuring that each point of knowledge is completely communicated to every student. I believe that only when teachers maintain a rigorous attitude can students appreciate the depth and breadth of knowledge.
هل تحتاج إلى مساعدة؟