¿Tienes preguntas sobre idiomas? ¡Pregunta a nuestros profesores GRATIS!
¡20 preguntas sobre inglés
- Mi nombre es, Fernando no tengo ni la más mínima idea de hablar ingles, pero me interesaría dominar
Algún profesor tiene experiencia en enseñar ingles a una persona que sabe cero del tema
Mejor respuesta
Si hablas espanol seria leido como "ar slented"
- Cuál es la diferencia entre can y able.....algún ejemplo xf...y sobre also y so también porfavor
Ejemplos xf
Mejor respuesta
Hola Heyder, can - es un verbo modal que se utiliza para indicar posibilidad. Lo utilizamos también cuando la posibilidad expresa una habilidad, como por ejemplo nadar, conducir, hablar un idioma. Solo tiene dos tiempos 'can y could' - could puedo traducirse como pasado y como condicional. I can swim - puedo nadar (lo traducimos como 'sé nadar, recuerda cuando tengas que decir sé nadar sé conducir sé hablar inglés tendrás que usar can y no el verbo saber 'to know ) to be able - significa ser capaz o poder. Se utiliza para indicar algo más que una habilidad osea una capacidad. I am able to run for one hour without feeling tired. Soy capaz de correr durante una hora sin sentirme cansada.Ya que 'can' solo tiene tiempo pasado y condicional y los verbos modales no pueden ir acompañados de ningún auxiliar como 'will" tenemos que utilizar 'to be able' cuando queremos expresar posibilidad en futuro. No podré venir mañana.=I will not be able to come tomorrow. so = así /also = también Slds
- Como se pronuncia it, is and in?
Estas palabras las pronuncio tal cual se escribe, con la "i" pero, me parece que se debe pronunciar con la "e": et es en, o algo parecido para sonar mas nativo, como se pronuncia?. Gracias
Mejor respuesta
La " i " se pronuncia como una " e suave " y la ( ea,ee,ese,e) se pronuncia como una " i española ". Ejemplo " it " (e suave) y la palabra " eat " suena como i española. No dude en consultarme por los tips de pronunciacion.El idioma latino posee un comun denominador con respecto a la pronunciacion y con entender bien los "tips" la pronunciacion saldra perfecta.Años de experiencia con este tema.Saludos cordiales !! Mucha Suerte!!
- Como se pronuncia way en ingles?
He leido hace un tiempo que la "w" se pronuncia como la "u", pero en esta palabra "way", a veces la escucho como "guei", en vez de "uei", entonces, como se pronuncia correctamente "way"? Gracias.
Mejor respuesta
Hola Lupanvi, La palabra 'way' en inglés se pronuncia /wei/, la 'w' en todas las variedades del inglés se pronuncia /w/ que en Español suena /u/ nunca /gu/. Un saludo,
- necesito encontrar un profesor con el que se pueda hablar de conceptos de informática
a poder ser ingeniero informático pero también me valdría que entendiera de ese ámbito no es requerimiento como tal que sea ingeniero
- "with whom" o "whom"?
Hi, cuando quiero decir esta frase en ingles: "la persona con la cual tuve una entrevista me dijo ..." En ingles seria algo asi: "the person with whom I had a interview told me ..." o "the person whom I had a interview told me ..." ? Gracias.
Mejor respuesta
Hola me llamo Ozzy y estoy seguro que puedo ayudarte :) Tengo un título CELTA para enseñar inglés y 20 años de experiencia en la mayoría de los niveles! Solía dar clases de Business English, entre otros sitios, en la Universidad del Pacifico en Lima Peru. Tengo todo la gramática inglesa muy bien ordenada. Saludos Ozzy :+)
- se usa preposición the o no?
cual es correcta: "a new movie of Matrix" o "a new movie of the Matrix"? o tambien podria decir esto: "a new Matrix movie"? cual deberia usar? gracias
Mejor respuesta
1: ''a new movie of matrix'' se interpreta en español como ''una nueva pelicula de matrix'' literalmente PERO en ingles significa que '' MATRIX es el autor o protagonista de la nueva pelicula'' por el uso de "of" 2: "a new movie of The Matrix" es una manera correcta de expresar la frase poraue hace referencia al TITULO ENTERO de la pelicula y se entiende por contexto que te refieres a una peli y no a una persona u otra cosa. 3: "a new Matrix movie" forma mas sencilla de decirlo.